Pure Hearts
花が咲き散るように よく似た恋人たち
Hana ga sakichiru youni yoku nita koibitotachi
やわなそのHEARTがしびれをきらせたと
Yawa na sono HEART ga shibire wo kiraseta to
胸をたたいて心にたずねてみてよLOVE SONGで
Mune wo tataite kokoro ni tazunetemite yo LOVE SONG de
いたずらに愛されてる
Itazura ni aisareteru
愛はお互いを見つめ合うことじゃなく
Ai wa otagai wo mitsumeau koto janaku
人生というSPEEDの中で
Jinsei to iu SPEED no naka de
どんな時でも同じ空を見てること
Donna toki demo onaji sora wo miteru koto
分かち合えないほどの喜びははじめから
Wakachi aenai hodo no yorokobi wa hajime kara
やる気さえ感じないろうそくのようなもの
YARU ki sae kanjinai ROUSOKU no youna mono
愛する人の与える傷は忠実さの印
Aisuru hito no ataeru kizu wa chuujitsu sa no shirushi
妖精の戯れる夜に
Yousei no tawamureru yoru ni
大切な人が寂しそうな時は
Taisetsu na hito ga sabishisou na toki wa
ふわふわのメレンゲのような
FUWAFUWA no MERENGE no youna
泡の中で溺れるほど抱きしめて
Awa no naka de oboreru hodo dakishimete
胸をたたいて心にたずねてみてよLOVE SONGで
Mune wo tataite kokoro ni tazunetemite yo LOVE SONG de
いたずらに愛されてる
Itazura ni aisareteru
愛はお互いを見つめ合うことじゃなく
Ai wa otagai wo mitsumeau koto janaku
人生というSPEEDの中で
Jinsei to iu SPEED no naka de
どんな時でも同じ空を見てること
Donna toki demo onaji sora wo miteru koto
Reine Herzen
Wie Blumen, die verstreut blühen, ähneln sich die Liebenden sehr.
Das zarte Herz hat den Nervenkitzel verspürt.
Klopf an deine Brust und frag dein Herz mit einem LOVE SONG.
Unbemerkt geliebt zu werden,
Liebe bedeutet nicht, sich gegenseitig anzustarren,
sondern in der Geschwindigkeit des Lebens,
zu jeder Zeit denselben Himmel zu betrachten.
Die Freude, die wir nicht teilen können, ist von Anfang an,
wie eine Kerze, die nicht einmal den Willen spürt.
Die Wunden, die der geliebte Mensch gibt, sind Zeichen der Treue.
In der Nacht, in der die Feen spielen,
wenn die wichtige Person traurig aussieht,
umarm sie so fest, dass sie in einer
Wolke aus fluffigem Baiser ertrinkt.
Klopf an deine Brust und frag dein Herz mit einem LOVE SONG.
Unbemerkt geliebt zu werden,
Liebe bedeutet nicht, sich gegenseitig anzustarren,
sondern in der Geschwindigkeit des Lebens,
zu jeder Zeit denselben Himmel zu betrachten.