395px

Reinheit

Shazna

Pureness

NEMUI めをこすってにじをさがしてゆめのとちゅう
NEMUI me wo kosutte niji wo sagashite yume no tochuu
きぼうをつめこんだなないろのためいきくもがのみこんだ
Kibou wo tsumekonda nanairo no tameiki kumo ga nomikonda
そらのあおさににじんだ
Sora no aosa ni nijinda
ゆめのえのぐをすこしぼくにください
Yume no enogu wo sukoshi boku ni kudasai

あふれだしたきみのえがおがいま
Afuredashita kimi no egao ga ima
あさのひかりにかがやきはじめて
Asa no hikari ni kagayaki hajimete
ちかづいてくPURENESSかなえられる
Chikazuiteku PURENESS kanaerareru
おもいえがくぼくらのゆめをみあげあろう
Omoiegaku bokura no yume wo miagearukou

かざむきはPRISMみらいはどこにあるのか
Kazamuki wa PRISM mirai wa doko ni aru noka ?
わからないでもあしたはゆめいろとしんじてむかいかぜにかけだそう
Wakaranaidemo ashita wa yumeiro to shinjitemukai kaze ni kakedasou

GLASSさいくのような
GLASS saiku no youna
もろくちいさなゆうきぼくにください
Moroku chiisana yuuki boku ni kudasai

かなしいほどそしてなけちゃうけど
Kanashii hodo soshite nakechau kedo
ゆめのPEDALをこいでいますすめ
Yume no PEDAL wo koide ima susume!
あじさいさくみちをきみとならんで
Ajisai saku michi wo kimi to narande
DOKIDOKIするみらいへいまはしりはじめた
DOKIDOKI suru mirai e ima hashirihajimeta

そらのあおさににじんだ
Sora no aosa ni nijinda
ゆめのえのぐをすこしぼくにください
Yume no enogu wo sukoshi boku ni kudasai

あふれだしたきみのえがおがいま
Afuredashita kimi no egao ga ima
あさのひかりにかがやきはじめて
Asa no hikari ni kagayaki hajimete
ちかづいてくPURENESSかなえられる
Chikazuiteku PURENESS kanaerareru
おもいえがくぼくらのゆめをみあげ
Omoiegaku bokura no yume wo miage

かなしいほどそしてなけちゃうけど
Kanashii hodo soshite nakechau kedo
ゆめのPEDALをこいでいますすめ
Yume no PEDAL wo koide ima susume!
あじさいさくみちをきみとならんで
Ajisai saku michi wo kimi to narande
DOKIDOKIするみらいへいまはしりはじめた
DOKIDOKI suru mirai e ima hashirihajimeta

Reinheit

Müde reibe ich mir die Augen, suche den Regenbogen auf dem Weg zum Traum.
Die Hoffnung gepackt in einen Regenbogen-Seufzer, die Wolken haben ihn verschlungen.
Im Blau des Himmels verschwommen,
Gib mir ein wenig von der Traumfarbe.

Dein Lächeln, das überfließt, strahlt jetzt
Im Licht des Morgens zu leuchten beginnt.
Die Reinheit kommt näher, sie kann erfüllt werden,
Lass uns nach oben schauen zu unseren Träumen, die wir uns vorstellen.

Der Wind weht, wo ist die Zukunft, wie ein Prisma?
Ich weiß es nicht, aber ich glaube, morgen wird es farbenfroh, lass uns dem Gegenwind entgegnen.

Wie zerbrechliches Glas,
Gib mir den kleinen Mut, der zerbrechlich ist.

Es ist so traurig, dass ich weinen könnte,
Aber ich trete in die Pedale des Traums und mache Fortschritte.
Auf dem Weg, wo die Hortensien blühen, gehe ich neben dir,
Jetzt habe ich begonnen, in eine aufregende Zukunft zu rennen.

Im Blau des Himmels verschwommen,
Gib mir ein wenig von der Traumfarbe.

Dein Lächeln, das überfließt, strahlt jetzt
Im Licht des Morgens zu leuchten beginnt.
Die Reinheit kommt näher, sie kann erfüllt werden,
Lass uns nach oben schauen zu unseren Träumen, die wir uns vorstellen.

Es ist so traurig, dass ich weinen könnte,
Aber ich trete in die Pedale des Traums und mache Fortschritte.
Auf dem Weg, wo die Hortensien blühen, gehe ich neben dir,
Jetzt habe ich begonnen, in eine aufregende Zukunft zu rennen.