Get Money
[jada] it's the dance step, it's the bounce!
[s.l.] gotta make sure i don't spill my drink on this
[jada] ha ha ha ha! it's the swagger
G's up homey
I'ma get money, get money
I don't care if your peoples act funny
I'ma go loco, straight loco
Aiyyo mamis pass the trey-ocho
Cause we do it, straight do it
You coulda came with us ma but you blew it
Make it hot boo, bring your friend too
And drop it like you supposed to, ah-ha!
You know what this is lil' momma
You could walk around with the top of a pajama
Boxers on, pillow case over the llama
Drama; i deal with more weed than a farmer
Point blank, dot dot, period, comma
(yeah) so gritty, but still so pretty
Broke and i get as much pussy as diddy
Ante up, catty all candied up
I'm on ice like i just won the stanley cup
Yup! stay booted up, a little 'gnac in the cup
About to score, the homey had to shoot it up
(yeah) 23's, low pros on top of a flatbed
(ha ha) niggaz think i just got towed - nope!
To the car show, murci
Conseguir Dinero
[jada] ¡es el paso de baile, es el rebote!
[s.l.] tengo que asegurarme de no derramar mi trago en esto
[jada] ¡ja ja ja ja! es el estilo
G's arriba, compa
Voy a conseguir dinero, conseguir dinero
No me importa si tu gente actúa raro
Me voy a volver loco, completamente loco
¡Ey mamacitas pasen el trey-ocho!
Porque lo hacemos, simplemente lo hacemos
Podrías haberte unido a nosotras, nena, pero la cagaste
Calienta el ambiente, trae a tu amiga también
Y suéltalo como se supone, ¡ah-ha!
Sabes lo que es esto, mami
Podrías andar por ahí con la parte de arriba de un pijama
Boxers puestos, funda de almohada sobre la llama
Drama; trato con más hierba que un granjero
Punto final, punto punto, punto y coma
(sí) tan crudo, pero aún así tan bonita
Pobre y me cojo tanto como Diddy
Apuesta, todo endulzado
Estoy en hielo como si acabara de ganar la copa Stanley
¡Sí! mantente bien vestida, un poco de 'gnac en la copa
A punto de anotar, el compa tuvo que disparar
(sí) 23 pulgadas, perfil bajo encima de una plataforma plana
(ja ja) los negros piensan que me acaban de remolcar - ¡no!
Al show de autos, murciélago