Roses
I'm tired of trying to understand, so ignorant I'll remain.
I feel repressed, and I'm not impressed by the games you children play.
Some of you may bask in the sun and some of you may hide.
Whenever I hear your laughing voices, I just want to cry.
So many years of nothingness yet you seem so content.
You have to realize, it's all lies of deceit.
Call me a bastard- call me a afraid.
I'll just turn a deaf ear.
'Cause all is that for roses, it's been a wonderful year.
Now your party is over, and your host has died.
Kick your shoes off as you walk through the door,
It's time to come inside.
The world is crumbling, a drunkard stumbling.
A new year's come alive It's been a wonderful year.
Rosas
Estoy cansado de tratar de entender, tan ignorante que me quedaré
Me siento reprimido, y no me impresionan los juegos que juegan los niños
Algunos de ustedes pueden tomar el sol y algunos de ustedes pueden esconderse
Cada vez que oigo tus voces de risa, solo quiero llorar
Tantos años de nada, sin embargo, pareces tan contento
Tienes que darte cuenta de que son mentiras de engaño
Llámame bastardo, llámame asustado
Voy a hacer oídos sordos
Porque todo es que para las rosas, ha sido un año maravilloso
Ahora tu fiesta ha terminado, y tu anfitrión ha muerto
Quítate los zapatos mientras entras por la puerta
Es hora de entrar
El mundo se está desmoronando, un borracho tropezando
Un año nuevo ha cobrado vida Ha sido un año maravilloso