Patience
Patience
a silent virture
i don't want to hurt you
reflex to old imprinting
your eyes are squinting
and it seems
i'm not what you wanted me to be
now i know i'm not what i said that i was
i just wanted this to be true
im not sure where i went
but you deserve someone more innocent
i searched for reasons to it
four seasons thorugh it
you came quite unexpected
so unprotected
and it seems i'm not what you wanted me to be
i'm not what you wanted me to be
now i know i'm not what i said that i was
i just wanted this to be true
im not sure where i went
but you deserve someone more innocent
i'll just prove to myself
that i cannot be trusted
maybe i'm too mush like my father
if you knew him you would know he's still searching for his mother
and other but mine
whatever is still searching in him
is still seraching in me
cuz i'm still looking for here
________ vicariously
we spoke with such conviction
imprisonned freedom
Paciencia
Paciencia
una virtud silenciosa
no quiero lastimarte
reflejo de viejas impresiones
tus ojos se entrecierran
y parece
que no soy lo que querías que fuera
ahora sé que no soy lo que dije que era
solo quería que fuera verdad
no estoy seguro a dónde fui
pero mereces a alguien más inocente
busqué razones para ello
cuatro estaciones a través de ello
llegaste bastante inesperada
tan desprotegida
y parece que no soy lo que querías que fuera
no soy lo que querías que fuera
ahora sé que no soy lo que dije que era
solo quería que fuera verdad
no estoy seguro a dónde fui
pero mereces a alguien más inocente
solo demostraré para mí mismo
que no puedo ser confiable
quizás soy demasiado parecido a mi padre
si lo conocieras sabrías que todavía busca a su madre
y a otros pero la mía
lo que sea que todavía busca en él
todavía busca en mí
porque todavía estoy buscando por aquí
________ vicariamente
hablamos con tanta convicción
libertad encarcelada