Acorda Mulher
Acorda, acorda mulher
Você é inteligente, tão bonita independente
Não precisa desse mané
Acorda, acorda mulher
Você é inteligente, tão bonita independente
Não precisa desse mané
Quando ela passa pela rua, todos olham e comentam
Lá vai um mulherão, linda, maravilhosa, inteligente, trabalhadora independente
Mas o amor que ela sente, deixou cega sua razão, então
Acorda, acorda mulher
Você é inteligente, tão bonita independente
Não precisa desse mané
Será que ela não vê que ele não tem caráter
Mente, agride, proíbe e trai
Logo depois pede desculpas diz que vai mudar
Ela perdoa dá mais uma chance, mas ele, ele não vai mudar, não vai
Acorda, acorda mulher
Você é inteligente, tão bonita independente
Não precisa desse mané
Acorda, acorda mulher
Você é inteligente, tão bonita independente
Não precisa desse mané
Despierta Mujer
Despierta, despierta mujer
Eres inteligente, tan bonita e independiente
No necesitas a ese idiota
Despierta, despierta mujer
Eres inteligente, tan bonita e independiente
No necesitas a ese idiota
Cuando ella pasa por la calle, todos miran y comentan
Ahí va una mujerón, linda, maravillosa, inteligente, trabajadora e independiente
Pero el amor que siente, le ha nublado la razón, entonces
Despierta, despierta mujer
Eres inteligente, tan bonita e independiente
No necesitas a ese idiota
¿Acaso no ve que él no tiene carácter?
Miente, agrede, prohíbe y engaña
Luego pide disculpas, dice que va a cambiar
Ella perdona, le da otra oportunidad, pero él, él no va a cambiar, no va
Despierta, despierta mujer
Eres inteligente, tan bonita e independiente
No necesitas a ese idiota
Despierta, despierta mujer
Eres inteligente, tan bonita e independiente
No necesitas a ese idiota