Je n'en veux pas d'autre que toi
Loin de moi, tu t'ennuies et tu as peur parfois
Que l'absence et le temps n'effacent toutes nos joies
S'il t'arrive le soir de penser que je vais t'oublier
Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi
Oui, c'est vrai les garçons qui tournent autour de moi
Essayent bien quelquefois de m'éloigner de toi
Mais tu vois, ça ne sert à rien car mon coeur t'appartient
Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi
Ce qu'ils ont à m'offrir ne m'intéresse pas
Je préfère, oui plus tard, tout découvrir avec toi
Si nous sommes aujourd'hui tous les deux séparés
C'est toi seul, toi seul que j'attends pour être à mes côtés
Pour avoir enfin le bonheur et pour vivre avec moi
Sois tranquille, je n'en veux pas d'autre que toi
D'autre que toi {x2}
Ich will niemanden außer dir
Weit weg von mir, langweilst du dich und hast manchmal Angst
Dass die Abwesenheit und die Zeit all unsere Freuden löschen
Wenn du abends daran denkst, dass ich dich vergessen könnte
Mach dir keine Sorgen, ich will niemanden außer dir
Ja, es stimmt, die Jungs, die um mich herumschwirren
Versuchen manchmal, mich von dir wegzubringen
Aber sieh mal, das bringt nichts, denn mein Herz gehört dir
Mach dir keine Sorgen, ich will niemanden außer dir
Was sie mir anbieten, interessiert mich nicht
Ich ziehe es vor, ja später alles mit dir zu entdecken
Wenn wir heute beide getrennt sind
Warte ich nur auf dich, um an meiner Seite zu sein
Um endlich das Glück zu haben und mit mir zu leben
Mach dir keine Sorgen, ich will niemanden außer dir
Niemanden außer dir {x2}