كلام عينيه (kalam eneih)
كلام عينيه في الغرام أحلى من الأغاني
kalām ʿaynīh fī al-ghirām aḥlā min al-aghānī
من كلمتين من سلام ببقي حد تأني
min kalimtayn min salām bibqī ḥadd taʾannī
لما يميل قلبي أنا ويإه يميل
lamā yamīl qalbī anā wa-yīh yamīl
تفديه عيوني وعمري كله مش قليل
tafīdīh ʿayūnī wa-ʿumrī kulluh mush qalīl
كلام عينيه في الغرام أحلى من الأغاني
kalām ʿaynīh fī al-ghirām aḥlā min al-aghānī
من كلمتين من سلام ببقي حد تأني
min kalimtayn min salām bibqī ḥadd taʾannī
لما يميل قلبي أنا ويإه يميل
lamā yamīl qalbī anā wa-yīh yamīl
تفديه عيوني وعمري كله مش قليل
tafīdīh ʿayūnī wa-ʿumrī kulluh mush qalīl
ليلي يا ليل يا ليلي
līlī yā līl yā līlī
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
yā līl yā līlī min ghirāmuh līlī ṭāl
حبيب سنيني بينه وبيني
ḥabīb sinīnī baynah wa-baynī
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
yā qalbī khuṭwah wāḥidah yaʿnī mush khayāl
ليلي يا ليل يا ليلي
līlī yā līl yā līlī
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
yā līl yā līlī min ghirāmuh līlī ṭāl
حبيب سنيني بينه وبيني
ḥabīb sinīnī baynah wa-baynī
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
yā qalbī khuṭwah wāḥidah yaʿnī mush khayāl
يا روحي روحي معاه وفي جماله ضيعي
yā rūḥī rūḥī maʿāh wa-fī jamālih ḍayyī
طمع في سحر الحياة، حسنه مش طبيعي
ṭamaʿ fī siḥr al-ḥayāh, ḥusnah mush ṭabīʿī
ده اللي القمر من عينيه والله غار
dah illī al-qamar min ʿaynīh wallāh ghār
دي الابتسامة شمس طالعة بالنهار
dī al-ibtisāmah shams ṭālih bil-nahār
يا روحي روحي معاه وفي جماله ضيعي
yā rūḥī rūḥī maʿāh wa-fī jamālih ḍayyī
طمع في سحر الحياة، حسنه مش طبيعي
ṭamaʿ fī siḥr al-ḥayāh, ḥusnah mush ṭabīʿī
ده اللي القمر من عينيه والله غار
dah illī al-qamar min ʿaynīh wallāh ghār
دي الابتسامة شمس طالعة بالنهار
dī al-ibtisāmah shams ṭālih bil-nahār
ليلي يا ليل يا ليلي
līlī yā līl yā līlī
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
yā līl yā līlī min ghirāmuh līlī ṭāl
حبيب سنيني بينه وبيني
ḥabīb sinīnī baynah wa-baynī
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
yā qalbī khuṭwah wāḥidah yaʿnī mush khayāl
ليلي يا ليل يا ليلي
līlī yā līl yā līlī
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
yā līl yā līlī min ghirāmuh līlī ṭāl
حبيب سنيني بينه وبيني
ḥabīb sinīnī baynah wa-baynī
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
yā qalbī khuṭwah wāḥidah yaʿnī mush khayāl
(ليلي يا ليل يا ليلي)
(līlī yā līl yā līlī)
(حبيب سنيني بينه وبيني)
(ḥabīb sinīnī baynah wa-baynī)
(آه يا ليلي)
(āh yā līlī)
ليلي يا ليل يا ليلي
līlī yā līl yā līlī
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
yā līl yā līlī min ghirāmuh līlī ṭāl
حبيب سنيني بينه وبيني
ḥabīb sinīnī baynah wa-baynī
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
yā qalbī khuṭwah wāḥidah yaʿnī mush khayāl
ليلي (ليلي) يا ليل يا ليلي
līlī (līlī) yā līl yā līlī
يا ليل يا ليلي من غرامه ليلي طال
yā līl yā līlī min ghirāmuh līlī ṭāl
حبيب سنيني بينه وبيني
ḥabīb sinīnī baynah wa-baynī
يا قلبي خطوة واحدة يعني مش خيال
yā qalbī khuṭwah wāḥidah yaʿnī mush khayāl
آه، آه، آه، آه
āh, āh, āh, āh
De Woorden van Zijn Ogen
De woorden van zijn ogen in de liefde zijn mooier dan de liedjes
Met twee woorden, met een groet, word ik iemand anders
Als mijn hart naar hem neigt, neigt het ook
Ik zou mijn ogen en mijn hele leven voor hem geven, dat is niet weinig
De woorden van zijn ogen in de liefde zijn mooier dan de liedjes
Met twee woorden, met een groet, word ik iemand anders
Als mijn hart naar hem neigt, neigt het ook
Ik zou mijn ogen en mijn hele leven voor hem geven, dat is niet weinig
Nacht, oh nacht, oh mijn nacht
Oh nacht, oh mijn nacht, door zijn liefde is de nacht lang
De liefde van mijn jaren tussen hem en mij
Oh mijn hart, één stap betekent geen fantasie
Nacht, oh nacht, oh mijn nacht
Oh nacht, oh mijn nacht, door zijn liefde is de nacht lang
De liefde van mijn jaren tussen hem en mij
Oh mijn hart, één stap betekent geen fantasie
Oh mijn ziel, mijn ziel is bij hem en in zijn schoonheid verdwijn ik
Verlangend naar de magie van het leven, zijn schoonheid is niet normaal
Dat wat de maan van zijn ogen ziet, oh God, is jaloers
Die glimlach is de zon die opkomt in de dag
Oh mijn ziel, mijn ziel is bij hem en in zijn schoonheid verdwijn ik
Verlangend naar de magie van het leven, zijn schoonheid is niet normaal
Dat wat de maan van zijn ogen ziet, oh God, is jaloers
Die glimlach is de zon die opkomt in de dag
Nacht, oh nacht, oh mijn nacht
Oh nacht, oh mijn nacht, door zijn liefde is de nacht lang
De liefde van mijn jaren tussen hem en mij
Oh mijn hart, één stap betekent geen fantasie
Nacht, oh nacht, oh mijn nacht
Oh nacht, oh mijn nacht, door zijn liefde is de nacht lang
De liefde van mijn jaren tussen hem en mij
Oh mijn hart, één stap betekent geen fantasie
Nacht, oh nacht, oh mijn nacht
De liefde van mijn jaren tussen hem en mij
Ah, oh mijn nacht
Nacht, oh nacht, oh mijn nacht
Oh nacht, oh mijn nacht, door zijn liefde is de nacht lang
De liefde van mijn jaren tussen hem en mij
Oh mijn hart, één stap betekent geen fantasie
Nacht (nacht), oh nacht, oh mijn nacht
Oh nacht, oh mijn nacht, door zijn liefde is de nacht lang
De liefde van mijn jaren tussen hem en mij
Oh mijn hart, één stap betekent geen fantasie