395px

Querido Príncipe

Shibata Jun

Haikei, Oujisama

Hajimemashite oujisama tegami wo kakimasu.
Anata no koto zutto mae kara mite imashita
GITAA wo koe ni kaete ai wo katatteru sugata
Anata nashi ja ikite irarenai
Konna watashi wo douzo tasukete kudasai!

Asa mo hiru mo yoru mo anata no uta wo kuchizusande RARARA~
Atama kara anata ga hanarenai
Ashita no RAIBU mo chan to ikimasu!!

Genki desu ka? Oujisama tegami wo kakimasu.
Oyame ni naru nante uwasa kikimashita ga
Gojikka ni modorarete nani wo nasaru tsumori desu?
Anata ga tatsu toko wa SUTEEJI de bandai ja nai
Itsumo itsu itsu demo

Kegarenaki anata no IMEEJI wo douka kowasanaide RARARA~
DEKKIBURASHI to SUTANDOMAIKU wo koukan shinaide onegai shimasu!

Itsumademo watashi no oujisama toshi wa toranaide RARARA~
CHIKETTO torizuraku naru kara anmari urenaide ite hoshii

Kekkon nante isshou shinaide kudasai zutto minna no mono RARARA~
Tokoro de watashi wa wakaru yo ne?
Ashita no RAIBU mo asatte no RAIBU mo chan to ikimasu!!!

Querido Príncipe

Hajimemashite, querido príncipe, estoy escribiendo una carta.
Siempre te he estado observando desde hace mucho tiempo.
Cambiando mi voz por una guitarra, mostrando amor.
Sin ti, no puedo vivir.
¡Por favor, ayúdame en esta situación!

Mañana, tarde, noche, tarareando tu canción, LARALA~
No puedo sacarte de mi cabeza.
¡Mañana también iré al concierto contigo!

¿Cómo estás, príncipe? Estoy escribiendo una carta.
Escuché rumores de que te retirarás.
¿Qué planeas hacer cuando cumplas cincuenta?
No eres un juguete en el escenario.
Siempre, siempre.

Por favor, no rompas tu imagen impecable, LARALA~
No cambies tu elegancia y estilo, por favor.

Siempre serás mi príncipe, no envejezcas nunca, LARALA~
No te pongas triste porque los boletos se agoten.

Por favor, no te cases nunca, siempre serás de todos, LARALA~
Por cierto, ¿me entiendes, verdad?
¡Mañana y pasado mañana también iré al concierto contigo!

Escrita por: