Tiny Little Adiantum
昨日ままが呼んでくれたおとぎ話は
kinou mama ga yonde kureta otogibanashi wa
お姫様と王子様が
ohime-sama to ouji-sama ga
幸せなキスをしたんだけど
shiawase na kisu o shita nda kedo
私まだ甘い恋全然わかんなくて
watashi mada amai koi zenzen wakannakute
夢を見たの夢を見るの
yume o mita no yume o miru no
大好きなジンジャーブレッドのこと
daisuki na jinjaabureddo no koto
彼はぺこりとお辞儀して私に聞いた
kare wa pekori to ojigi shite watashi ni kiita
どこへ行くの?何をするの
doko e yuku no? nani o suru no?
私何も言えなくて泣いたの
watashi nani mo ienakute naita no
うつむいたこのおでこトントン叩いたのは
utsumuita kono odeko tonton tataita no wa
君なのかな?違うのかな
kimi nano kana? chigau no kana?
目を開けたいのにまだ怖いんだ
me o aketai no ni mada kowai nda
夕焼けってなんだか寂しい
yuuyake tte nandaka samishii
お願い、待って
onegai, matte
もうすぐもっともっと呼ぶから
mou sugu motto motto yobu kara
当たり前みたいな言葉なんてやめてよ
atarimae mitai na kotoba nante yamete yo
だって欲しいの、本当の気持ちだけ
datte hoshii no, honto no kimochi dake
まだ、まだ、子供だって言うんでしょ
mada, mada, kodomo datte iu ndesho
わかってるの変わりたいのだけどね
wakatteru no kawaritai no dakedo ne
そっとそっと教えて
sotto sotto oshiete
新しい世界の鍵回して
atarashii sekai no kagi mawashite
背中を抱きしめたい、なんてね
senaka o dakishimetai, nante ne
ちょっと幼いって知ってるもん
chotto osanai tte shitteru mon
ふわふわ空に浮かぶキャンディポット
fuwa fuwa sora ni ukabu kyandi potto
雲のお城で踊ろう
kumo no oshiro de odorou
魔法をちょっとだけかけたら
mahou o chotto dake kaketara
王子様に会えるの
ouji-sama ni aeru no
夢見てること知ってるよ
yume miteru koto shitteru yo
でも君が本当に王子様だったなら
demo kimi ga honto ni ouji-sama datta nara
きっとドレスもガラスの靴も
kitto doresu mo garasu no kutsu mo
好きになれるはずなの
suki ni nareru hazu nano
ねえ、君がもう一度笑ったら
nee, kimi ga mou ichido warattara
今度はきっと私もわかる気がするの
kondo wa kitto watashi mo wakaru ki ga suru no
ドリップしたコーヒーはまだ苦い
dorippu shita koohii wa mada nigai
お砂糖ちょっと溶かして飲んだら言えるかな
osatou chotto tokashite nondara ieru kana
ねえ、ママみたいに綺麗に
nee, mama mitai ni kirei ni
なれるのかなわかんないなだからね
nareru no kana wakannai na dakara ne
リップはグロスだけ
rippu wa gurosu dake
薄い唇なんて好きじゃないかな
usui kuchibiru nante suki ja nai kana
どうすればいいの
dou sureba ii no?
だって、もう、君の意地悪な声がする
datte, mou, kimi no ijiwaru na koe ga suru
Klein Klein Adiantum
Gisteren riep mama me met een sprookje
Over een prinses en een prins
Die een gelukkige kus gaven, maar
Ik snap die zoete liefde nog steeds niet
Ik droomde, ik droom nog steeds
Over de gingerbread die ik zo leuk vind
Hij maakte een buiging en vroeg me
Waar ga je heen? Wat ga je doen?
Ik kon niks zeggen en begon te huilen
Die zachte tik op mijn voorhoofd
Was dat jij misschien? Of niet?
Ik wil mijn ogen openen, maar voel me nog steeds bang
De zonsondergang lijkt zo eenzaam
Alsjeblieft, wacht even
Ik zal je snel meer roepen
Stop met die vanzelfsprekende woorden
Want ik wil alleen echte gevoelens
Ze zeggen dat ik nog steeds een kind ben
Ik weet het, ik wil veranderen, maar
Vertel me zachtjes, zacht
Draai de sleutel naar de nieuwe wereld
Ik wil je omarmen, alleen een beetje
Want ik weet dat ik nog wat onvolwassen ben
Een fluffy snoeppot zweeft in de lucht
Laten we dansen in het kasteel van de wolken
Als we een beetje magie toverden
Zou ik de prins kunnen ontmoeten
Ik weet dat ik aan het dromen ben
Maar als jij echt de prins was
Dan zou ik zeker de jurk en de glazen schoen
Lief kunnen hebben
Hé, als je weer lacht
Dan heb ik het gevoel dat ik het ook ga begrijpen
De koffie die ik zet is nog altijd bitter
Zou ik het kunnen zeggen als ik wat suiker oplos en drink?
Hé, kan ik net zo mooi zijn als mama?
Ik weet het niet, daarom
Is mijn lipgloss alles wat ik heb
Ik hou niet van dunne lippen, weet je
Wat moet ik doen?
Want nu hoor ik alweer jouw gemene stem