Kirameki
おちこんでたときも気がつけば笑ってる
Ochikonde ta toki mo ki ga tsukeba waratteru
ふたりなら世界は息を吹き返した
Futari nara sekai wa iki o fukikaeshita
いつもの帰り道 足音刻むリズム
Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu RIZUMU
雨上がり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
Ameagari machi o nukete yuku kaze no yasashii nioi
同じ時間を分け合いながら ふたりで過ごせた奇跡を
Onaji jikan o wakeainagara futari de sugoseta kiseki o
これから先も 繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
Kore kara saki mo tsunagitainda chanto me o mite tsutaetai
つないでいたい手は君のものだったよ
Tsunai de itai te wa kimi no mono datta yo
握り方で何もかもを伝え合えるその手だった
Nigirikata de nani mo kamo o tsutaeaeru sono te datta
他の誰でもない君じゃなきゃダメだよ
Hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
いつまでもそばにいたいと思えた
Itsumademo soba ni itai to omoeta
振り返ってみてもいないのはわかっている
Furikaette mite mo inai no wa wakatte iru
なのにまた名前呼ばれた気がして見渡してみる
Nanoni mata namae yobareta ki ga shite miwatashite miru
角を曲がれば 歩幅合わせたあの頃に戻れるような
Kado o magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
桜のアーチ 今はその葉をオレンジに染めてるけど
Sakura no AACHI ima wa sono ha o ORENJI ni someteru kedo
咲かせたい笑顔は君のものだったよ
Sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
街彩る木々のように綺麗な赤いその頬だった
Machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
思い出が舞い散る 込み上げる想いを
Omoide ga maichiru komiageru omoi o
どこまでも遠い空へと飛ばした
Dokomademo tooi sora e to tobashita
聞いていたい声は君のものだったよ
Kiite itai koe wa kimi no mono datta yo
耳を伝い 体中を包むようなその声だった
Mimi o tsutai karada-juu o tsutsumu you na sono koe datta
出会いからすべてがかけがえのない日々
Deai kara subete ga kakegae no nai hibi
いつまでもこの胸にあるよ
Itsumademo kono mune ni aru yo
ありがとう
Arigatō
Brillo
En los momentos tristes, me doy cuenta que me río
Si estamos juntos, todo el mundo vuelve a la vida
En el camino de regreso, con el ritmo de nuestros pasos
Después de la lluvia por la ciudad pasa un viento agradable
Mientras compartimos nuestro tiempo, vivimos un milagro
De ahora en adelante estaremos juntos, te lo diré apropiadamente
La mano que quería tomar era la tuya
Esa mano me decía todo por como me sujetaba
No puede ser nadie más, no tiene caso si no eres tú
Porque quiero estar a tu lado por siempre
Se que si volteo no vas a estar
Pero aún así, te busco al oír que dices mi nombre
Es como si volviéramos a esos días que doblábamos a la misma esquina
Las flores del árbol de cerezo ahora son naranjas
La sonrisa que quería demostrar era la tuya
Tus mejillas sonrojadas, eran como árboles coloreando la ciudad
Mis recuerdos caen al suelo, estos sentimientos satisfactorios
Vuelan por el lejano cielo hasta cualquier lugar
La voz que quería escuchar era la tuya
Esa que pasaba por mis oídos y cubría todo mi cuerpo
Desde que nos conocimos, nuestros días son irreemplazables
Todos ellos siempre los guardare en mi corazón
Gracias