395px

A veces, palpitar

シグナル (SIGNAL)

ときどき どきどき

ヒカルくちべに つけた
Hikaru kuchibeni tsuketa
シャイ(恥ずかしがり屋)な君の横顔 灰色の店で買った
Shai (hazukashigariya) na kimi no yokogao haiiro no mise de katta
空色のシャツ着て とびきり冷たい
Sorairo no shatsu kite tobikiri tsumetai
くちづけをしておくれ 眠ってる僕を ほらスタート(開始)させて
kuchizuke wo shite okure nemutteru boku wo hora sutāto (kaishi) sasete

とき ドキドキ 胸はセンティメントフェリス 君を抱きしめたい
toki dokidoki mune wa sentimento ferisu kimi wo dakishimetai
このアスファルトパーツ(アスファルトの部分)の街 迷い込むほどトキメキ
kono asufaruto pātsu (asufaruto no bubun) no machi mayoikomu hodo tokimeki

震えるような
furueru you na
熱い言葉ささやき スカート(スカート)を翻し僕を呼ぶよ
atsui kotoba sasayaki sukāto (sukāto) wo hirugaeshi boku wo yobu yo
とき ドキドキ 胸はセンティメントフェリス 君を抱きしめたい
toki dokidoki mune wa sentimento ferisu kimi wo dakishimetai
このアスファルトパーツ(アスファルトの部分)の街 迷い込むほどトキメキ
kono asufaruto pātsu (asufaruto no bubun) no machi mayoikomu hodo tokimeki
とき ドキドキ 胸はセンティメントフェリス 君を抱きしめたい
toki dokidoki mune wa sentimento ferisu kimi wo dakishimetai
このアスファルトパーツ(アスファルトの部分)の街 迷い込むほどトキメキ
kono asufaruto pātsu (asufaruto no bubun) no machi mayoikomu hodo tokimeki

A veces, palpitar

Pintalabios brillante, lo llevas puesto
Tu rostro tímido, lo compré en una tienda gris
Con una camisa celeste, tan fría
Dame un beso, despierta a este que está dormido, mira, ¡comencemos!

A veces, palpitar, mi corazón es un sentimiento feliz, quiero abrazarte
En esta ciudad de asfalto, me pierdo de tanto en tanto, me emociona

Susurrando palabras que hacen temblar
Con tu falda ondeando, me llamas
A veces, palpitar, mi corazón es un sentimiento feliz, quiero abrazarte
En esta ciudad de asfalto, me pierdo de tanto en tanto, me emociona
A veces, palpitar, mi corazón es un sentimiento feliz, quiero abrazarte
En esta ciudad de asfalto, me pierdo de tanto en tanto, me emociona

Escrita por: