395px

Fuegos artificiales

Shiina Hekiru

Hanabi

にぎやかなまつりのおと とおくひびいている
Nigiyakana matsuri no oto tooku hibiiteiru
あたたかいよるのくうき ゆっくりたちこめて
atatakai yoru no kuuki yukkuri tachi komete

[BERANDA] でひじつきながらきょねんのことおもいだす
[BERANDA] de hiji tsuki nagara kyonen no koto omoidasu
ふたりよみせのひとのなみをおよいだの
futari yomise no hito no nami wo oyoida no
てをつないで
te wo tsunaide

いまはひとりながめる
Ima wa hitori nagameru
そらにさいたはなびを
sora ni saita hanabi wo
まぶたの奥きえない
mabuta no oku kienai
やさしかったあのえがお
yasashikatta ano egao

きなれないゆかただしてあれこれまよったひ
Kinarenai yukata dashite arekore mayotta hi
はじめてのじぶんいつもあなたにみせたくて
hajimete no jibun itsumo anata ni misetakute

まちのあかりがうるんでる
Machi no akari ga urunderu
あなたはどうしてるかな
anata wa doushiteru kana
やみにきらめきがちらばって
yami ni kirameki ga chirabatte
おもかげをてらしだすの
omokage wo terashi dasu no

いまはひとりながめる
Ima wa hitori nagameru
あかくさいたはなびを
akaku saita hanabi wo
あなたもまたどこかで
anata mo mata dokoka de
おなじときをすごしてる
onaji toki wo sugoshiteru

いまはひとりながめる
Ima wa hitori nagameru
そらにさいたはなびを
sora ni saita hanabi wo
そっとながすなみだも
sotto nagasu namida mo
てんにのぼれあざやかに
ten ni nobore azayaka ni

Fuegos artificiales

El sonido animado del festival resuena lejos
El cálido aire de la noche se cuela lentamente

En el balcón, apoyados en el codo, recordamos el año pasado
Nadamos en las olas de la multitud en la tienda
Uniendo nuestras manos

Ahora estoy solo contemplando
Los fuegos artificiales que florecieron en el cielo
Ese amable rostro que no desaparece en lo más profundo de mis párpados

Vistiendo un yukata que no me queda bien, días de indecisión
Por primera vez, siempre queriendo mostrarte mi verdadero yo

Las luces de la ciudad se desdibujan
Me pregunto qué estarás haciendo
El destello brilla en la oscuridad
Iluminando tu figura

Ahora estoy solo contemplando
Los fuegos artificiales que brillan en rojo
Tú también, en algún lugar
Pasando el mismo momento

Ahora estoy solo contemplando
Los fuegos artificiales que florecieron en el cielo
Incluso las lágrimas que caen suavemente
Suben al cielo brillantemente