395px

Puisque tu es là

Shijo Saikyo no Deshi Kenichi

Kimi ga Iru Kara

Ame furide kakuretemo taiyouwa sokoni aruhazu
Utsumu kazu miagetara bokuraniwa wakaru nukumori

Yume sae miushinatte ita bokuni
Yuuki kureta egao wo wasurenai

Kimiga irukara shinji tsuzukeru hikari
Muneno oku kara afurete kuruyo
Michibatani saku namo naki hanano youhoni
Moshimo tsumazuki taoreta tokiwa
Kono ashide tachi agarou

Ano hi kara mainichiga kagayaki michiteru kigasuru
Katsuteno ayamachisae itoshikute
Kyouno boku wo sasaete kurerukara

Kimino kokorowo itsuka tsutsumeru youhoni
Akirame naide kokomade kitayo
Dakara namidaga kimi wo kumorasuno nara
Sasayaka dakedo chikarani narou wo
Kono katade yasumeba ii

Kimiga irukara shinji tsuzukeru hikari
Muneno oku kara afurete kuruyo
Kimino hitomini utsuru boku wa kono sakimo
Syoujikina koto yakusoku suruyo
Michibatani saku namo naki hanano youhoni
Moshimo tsumazuki taoreta tokiwa
Kono ashide tachi agarou

Puisque tu es là

Même si la pluie tombe et me cache, le soleil devrait être là
Quand je lève les yeux, on comprend la chaleur qui nous unit

Je perdais même de vue mes rêves, mais toi tu es là
Je n'oublierai jamais ton sourire qui m'a donné du courage

Puisque tu es là, je crois à la lumière
Elle déborde de mon cœur, c'est fou
Comme une fleur qui s'épanouit au bord du chemin
Si jamais je trébuche et tombe,
Je me relèverai ce matin

Depuis ce jour, chaque jour brille comme un souvenir
Même mes erreurs passées sont tendres
Parce qu'aujourd'hui, tu es là pour me soutenir

Pour un jour, je voudrais envelopper ton cœur
Ne renonce pas, tu es enfin là
Donc si mes larmes t’enveloppent,
Je deviendrai, malgré tout, une force petite
Il suffira que je me repose un moment

Puisque tu es là, je crois à la lumière
Elle déborde de mon cœur, c'est fou
La personne que je reflète dans tes yeux, promet de
Je serais simple, rien que cela
Comme une fleur qui s'épanouit au bord du chemin
Si jamais je trébuche et tombe,
Je me relèverai ce matin

Escrita por: