395px

Umineko no Naku Koro

Akiko Shikata

Umineko no Naku Koro ni

Il vento diviene bufera
Infuriano i marosi
Il mare chiama mugghiando la Maga che ha vissuto mille anni

Ho tanto atteso questo giorno!
Ho tanto temuto questo giorno!
Il destino, chi festeggerà?

Oh Maga! Oh Maga!
Che cosa mi annuncerai?


Yo o watari yuku tsuki ni shio wa takaku michite
Umineko no naku koe wa fuon no kumo o maneku

Konjiki no noroi to nokosareshi kotoba to
Himeyaka na hohoemi wa kurenai ni nijimu

Tozasareta hitomi de nani o motometeru
Kowareta sono kakera o atsumete mite mo
Fureta yubi o koboreru kimi ni todokanai
Kazarareta kyojitsu ai ga nakereba mienai

Beatrice! Maga crudele!
Di bellezza senza pari
Beatrice! Oh! Di dolcezza capricciosa
Mai potrò liberarmi dal tuo incantesimo
Se questa pena deve durare, almeno una volta abbi pietà


Maiodoru chou no tsubasa yume to utsutsu yukikai
Furiyamanu amaoto wa makoto mo uso mo kakusu

Hirakareshi utage to erabareshi hitsuji to
Karamiau nikushimi ga sakazugi o mitasu

Torawareta sekai de nani o sagashiteru
Yurushiaeru kiseki o negatte ite mo
Koe wa kaze ni saraware kimi ni todokanai
Kurikaesu kodoku ai ga nakereba kienai

Yosete wa kaesu yorokobi kanashimi
Kurai yahan no umi e nagasou
Namida mo kizuato mo subete ga majiriai
Itsuwari no kimi wa yami no naka e

Rumore di onde. La voce del mare come un canto
Ascoltando sembra purificarsi la colpa commessa
Mi culla dolcemente il rumore delle onde
Sereno mi addormento e ho sogni felici


Tozasareta hitomi de nani o motometeru
Kowareta sono kakera o atsumete mite mo
Fureta yubi o koboreru kimi ni todokanai
Kazarareta kyojitsu ai ga nakereba mienai

Cosa vedranno quegli occhi chiusi
Pur raccogliendo i frammenti sparsi
Cola dalle dita che si toccano
Senza potersi unire fino in fondo
False apparenze dissimulate
Senza amore, non si vede niente

Senza amore, la verità non si vede

Umineko no Naku Koro

El viento se convierte en ventisca
Las mareas están furiosas
El mar llama mugiendo al Mago que vivió mil años

¡He estado esperando tanto tiempo este día!
¡He tenido tanto miedo de este día!
Fate, ¿quién va a celebrar?

¡Oh Mago! ¡Oh Mago!
¿Qué me vas a decir?


Yo o o watari yuku tsuki ni shio wa takaku michite
Umineko no naku koe wa fuon no kumo o maneku

Konjiki no noroi a nokosareshi kotoba a
Himeyaka y hoemi wa kurenai ni nijimu

Tozasareta hitomi de enanos o motometeru
Kowareta son kakera o leve atsumete mo
Hurón yubi o koboreru kimi ni todokanai
Kazareta kyojitsu ai ga nakereba mienai

¡Beatrice! ¡Bruja cruel!
De belleza incomparable
¡Beatrice! ¡Oh! ¡Oh! De caprichosa dulzura
Nunca seré capaz de liberarme de tu hechizo
Si este castigo va a durar, al menos una vez ten piedad


Maiodoru chou no tsubasa yume a utsutsu yukikai
Furiyamanu amoto wa makoto mo uso mo kakusu

Hirakareshi utage a erabareshi hitsuji a
Karamiau nikushimi ga sakazugi o mitasu

Torawareta sekai de nani o sagashiteru
Yurushiaeru kiseki o negarlo mo
Qué hacer con saraware kimi ni todokanai
Kurikaesu kodoku ai ga nakereba kienai

Yosete wa kaesu yorokobi kanashimi
Kurai yahan no umi y nagasou
Namida mo kizuato mo subete ga majiriai
Itsuwari no kimi wa yami no naka e

Ruido de onda. La voz del mar como una canción
Escuchar parece purificar la culpa cometida
Abrazos suavemente el sonido de las olas
sereno Me quedo dormido y tengo sueños felices


Tozasareta hitomi de enanos o motometeru
Kowareta son kakera o leve atsumete mo
Hurón yubi o koboreru kimi ni todokanai
Kazareta kyojitsu ai ga nakereba mienai

¿Qué verán esos ojos cerrados?
Mientras recogía los fragmentos dispersos
Corre de los dedos tocándose entre sí
Sin ser capaz de unirse todo el camino
Apariencias falsas disfrazadas
Sin amor, no puedes ver nada

Sin amor, la verdad no se ve

Escrita por: