Kokugen no Rondo
こぼれおちるがらすのすなおと
kobore ochiru garasu no suna oto
ゆびをすべるときのかけら
yubi wo suberu toki no kakera
あおをおびてさざめくよちょうは
ao wo obite sazameku yochou wa
ひびきつもるしいかのよう
hibiki tsumoru shiika no you
まちはせかいじゅうのみにゅう
machi wa sekaiju no mimune
ひとがときつげのかねがたたうわ
hito ga toki tsuge no kane ga tatau wa
さだめのかせのね
sadame no kase no ne
まわれまわれこくげんのろんど
maware maware kokugen no rondo
すなどけいのさいごの
sunadokei no saigo no
そのひとつぶのそのいっしゅんが
sono hitotsubu no sono isshun ga
えいえんになって
eien ni natte
おもいあえたきせきがいまちかいになる
omoi aeta kiseki ga ima chikai ni naru
あわいかおりかすかにゆらいだ
awai kaori kasuka ni yuraida
しろくしろいときのすきま
shiroku shiroi toki no sukima
はなははかなしをはらむ
hana wa hakanasa wo haramu
されどとうときけっしょうのように
saredo toutoki kesshou no you ni
きぼうをつないで
kibou wo tsunaide
はるかはるかゆうえんのはてで
haruka haruka yuuen no hate de
てんをあおぎささげよう
ten wo aogi sasageyou
むくなあいはほろびのかげを
muku na ai wa horobi no kage wo
かえすとしんじて
kaesu to shinjite
ときがとまるひかりはなつきみがわらう
toki ga tomaru hikari hanatsu kimi ga warau
Rondo del Confín
El sonido de cristal que cae y se dispersa
Fragmentos de tiempo deslizándose por los dedos
El presagio agitado rodea el azul
Resonando como un ciervo asustado
La ciudad es el corazón del mundo
La campana que anuncia el tiempo golpea
El sonido del destino
Gira y gira, el rondo del confín
El último grano de arena del reloj de arena
Ese momento se vuelve eterno
El milagro de encontrarnos ahora se convierte en un juramento
Un ligero aroma se desvanece ligeramente
Entre los huecos del tiempo blanco y puro
Las flores esparcen la fragilidad
Pero como un precioso cristal
Unen la esperanza
En el lejano y distante confín
Inclinémonos hacia el cielo
Creemos que un amor puro puede
Devolver la sombra de la destrucción
Cuando la luz se detiene, tú sonríes