395px

Jouw Ogen Zijn Het

Shilpa Rao

Tose Naina Lage (feat. Kshitij)

तोसे नैना लाग
Tose naina laage
तोसे नैना लाग
Tose naina laage

तोसे नैना लागे पिया सवार
Tose naina laage piya saware
नहीं बस में अब ये जिया सवार
Nahi bas mein ab ye jiyaa saware
तोसे नैना लागे पिया सवार
Tose naina laage piya saware
नहीं बस में अब ये जिया सवार
Nahi bas mein ab ye jiyaa saware

محبت تو ایک جاویدہ زندگی ہے
Mohabbat toh ek jaaveda zindagi hai
محبت تو ایک جاویدہ زندگی ہے
Mohabbat toh ek jaaveda zindagi hai

तोसे नैना लागे मिली रोशन
Tose naina laage mili roshni
तोसे मन जो लागा मिली ज़िंदग
Tose mann jo laaga mili zindagi
तोसे नैना लागे मिली रोशन
Tose naina laage mili roshni
तोसे मन जो लागा मिली ज़िंदग
Tose mann jo laaga mili zindagi

محبت تو ایک جاویدہ زندگی ہے
Mohabbat toh ek jaavedaa zindagi hai
محبت تو ایک جاویدہ زندگی ہے
Mohabbat toh ek jaavedaa zindagi hai

محبت کی ہے داستان زندگی
Mohabbat ki hai dasatan zindagi
محبت نہ ہو تو کہاں زندگی
Mohabbat na ho toh kahan zindagi
محبت کی ہے داستان زندگی
Mohabbat ki hai dasatan zindagi
محبت نہ ہو تو کہاں زندگی
Mohabbat na ho toh kahan zindagi

मोहब्बत तो एक जावेदा ज़िंदगी ह
Mohabbat toh ek jaavedaa zindagi hai
मोहब्बत तो एक जावेदा ज़िंदगी ह
Mohabbat toh ek jaavedaa zindagi hai
तोसे नैना लाग
Tose naina laage

शमा को पिघलने का अरमान क्यों ह
Shama ko pighalne ka armaan kyun hai
पतंगे को जलने का अरमान क्यों ह
Patange ko jalne ka armaan kyun hai
इसी शौक का इम्तिहान ज़िंदगी ह
Isi shauk ka imthaan zindagi hai
इसी शौक का इम्तिहान ज़िंदगी ह
Isi shauk ka imthaan zindagi hai

प ध म ध प ग रे स, स रे ग म
Pa dha ma dha pa ga re sa, sa re ga ma
ああ ああ ああ あああ ああ ああ あああああ ああ ああ
Aa aa aa aaa aa aa aa aaaaaa aa aa
प ध रे ध प ग रे स रे ग म प ग र
Pa dha re dha pa ga re sa re ga ma pa ga re
प ध म ध प ग रे स, स रे स रे ग म
Pa dha ma dha pa ga re sa, sa re sa re ga ma

محبت جسے بخش دے زندگانی
Mohabbat jise baksh de zindagani
نہیں موت پر ختم اسکی کہانی
Nahi maut par khatam uski kahaani

कैसे जिया जाए
Kaise jiya jaaye
कैसे जिया जाए
Kaise jiya jaaye
इश्क़ बिन
Ishq bin

कैसे जिया जाए
Kaise jiya jaaye
कैसे जिया जाए
Kaise jiya jaaye
इश्क़ बिन
Ishq bin

नहीं कोई इंसान मोहब्बत से खाल
Nahi koi insaan mohabbat se khaali
हर एक रूह प्यासी, हर एक दिल सवाल
Har ek rooh pyasi, har ek dil sawali

محبت جہاں ہے وہاں زندگی ہے
Mohabbat jahaan hai wahan zindagi hai
محبت نہ ہو تو کہاں زندگی ہے
Mohabbat na ho toh kahan zindagi hai

तोसे नैना लागे मिली रोशन
Tose naina laage mili roshni
तोसे मन जो लागा मिली ज़िंदग
Tose man jo laaga mili zindagi
तोसे नैना लागे मिली रोशन
Tose naina laage mili roshni
तोसे मन जो लागा मिली ज़िंदग
Tose man jo laaga mili zindagi

محبت جسے بخش دے زندگانی
Mohabbat jise baksh de zindagani
نہیں موت پر ختم اسکی کہانی
Nahi maut par khatam uski kahaani

Jouw Ogen Zijn Het

Jouw ogen zijn het
Jouw ogen zijn het

Jouw ogen zijn het, mijn lief, zo mooi
Mijn hart kan niet meer, het is niet meer vrij
Jouw ogen zijn het, mijn lief, zo mooi
Mijn hart kan niet meer, het is niet meer vrij

Liefde is een eeuwig leven
Liefde is een eeuwig leven

Jouw ogen zijn het, zo stralend en fijn
Jouw ziel is verbonden met mijn leven
Jouw ogen zijn het, zo stralend en fijn
Jouw ziel is verbonden met mijn leven

Liefde is een eeuwig leven
Liefde is een eeuwig leven

Liefde is het verhaal van het leven
Zonder liefde, waar is het leven?
Liefde is het verhaal van het leven
Zonder liefde, waar is het leven?

Liefde is een eeuwig leven
Liefde is een eeuwig leven
Jouw ogen zijn het

Waarom wil de kaars smelten?
Waarom wil de vlieger branden?
Dit verlangen is de test van het leven
Dit verlangen is de test van het leven

P dh M dh P g re s, s re g m
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
P dh re dh P g re s re g m P g r
P dh M dh P g re s, s re s re g m

Liefde geeft het leven
De dood beëindigt zijn verhaal niet

Hoe moet je leven?
Hoe moet je leven?
Zonder liefde

Hoe moet je leven?
Hoe moet je leven?
Zonder liefde

Er is geen mens zonder liefde
Elke ziel is dorstig, elk hart heeft vragen

Waar liefde is, daar is het leven
Zonder liefde, waar is het leven?

Jouw ogen zijn het, zo stralend en fijn
Jouw ziel is verbonden met mijn leven
Jouw ogen zijn het, zo stralend en fijn
Jouw ziel is verbonden met mijn leven

Liefde geeft het leven
De dood beëindigt zijn verhaal niet

Escrita por: Mithoon / Hasan Kamal