Jinsei Iroiro
Shinde shimaounante nayandari shitawa baramo kosumosutachimo kareteoshimaito
Kamiwo mijikaku shitari tsuyoku koyubiwo kandari
Jibunbakariwo semete naitesugoshitawa
Nee okashiidesho wakaikoro nee kokkei deshowakaikoro
Waraibanashini namidagaippai namidano nakani wakasaga ippai
Jinsei iroiro otokomo iroiro
Onnadatte iroirosakimidareruno
Koiwa totsuzenkuruwa wakaremosoune
soshite kokorowo midashi kamini inorunoyo
Donna daijina koimo karui asobidemo
ichidonakusite wakaru muneno tokimekiyo
imakagayaku watashitachi imatobitasuno watashitachi
waraibanashini kibouga ippai kibouno wakasaga ippai
jinsei iroiro otokomo iroiro
onnadatte iroiro sakimidareruno
jinsei iroiro otokomo iroiro
onnadatte iroiro sakimidareruno
jinsei iroiro otokomo iroiro
onnadatte iroiro sakimidareruno
La Vie en Couleurs
Je me demande si je vais mourir, en me plaignant de tout ça, même les cosmos se fanent.
Je me coupe les cheveux courts, je me mords les doigts avec force.
Je ne pense qu'à moi, je pleure trop souvent.
Hé, c'est drôle, non ? Quand on est jeune, c'est marrant, non ?
On rigole, mais les larmes coulent, et dans ces larmes, il y a plein de jeunesse.
La vie en couleurs, les hommes aussi en couleurs.
Les femmes aussi, elles s'épanouissent de mille façons.
L'amour arrive soudain, c'est comme un coup de foudre.
Et puis, je prie pour que mon cœur s'ouvre au ciel.
Peu importe le poids de ce que je ressens, même si c'est léger,
Je comprends tout d'un coup, c'est l'excitation dans ma poitrine.
Nous brillons maintenant, nous, qui sommes ici.
On rigole, mais l'espoir est immense, et la jeunesse déborde d'espoir.
La vie en couleurs, les hommes aussi en couleurs.
Les femmes aussi, elles s'épanouissent de mille façons.
La vie en couleurs, les hommes aussi en couleurs.
Les femmes aussi, elles s'épanouissent de mille façons.
La vie en couleurs, les hommes aussi en couleurs.
Les femmes aussi, elles s'épanouissent de mille façons.