395px

Tageslicht

Shinedown

Daylight

I was diagnosed with a fear of getting too close
Had to tell the ones I loved I was on the ropes
I'm not the only one who's life's been pulled apart
Spending one year and three months in the dark

So here we are all dressed to kill, where should we go?
Into the wild again to face the great unknown
And have the midnight conversations
You and I postponed

You saved my life
Not once but twice
You keep me free from falling
You saved my life
You make it all alright
When I don't feel like talking
You make sure I always see the daylight

It's amazing what the hard times can reveal
Like who shows up, who walks away, and who's for real
So take me on, I'll take the wheel, and we can both outrun the past
And we will always live forever if we don't look back

You saved my life
Not once but twice
You keep me free from falling
You saved my life
You make it all alright
When I don't feel like talking
You make sure I always see the daylight

(Have faith that you're not alone)
(Have faith that you're not on your own)
(Have faith that you're not alone)
(Have faith that you're not on your own)
It's amazing what the hard times can reveal
(Have faith that you're not alone)
Like who shows up, who walks away, and who's for real

(Have faith that you're not on your own)
It's amazing what the hard times can reveal
(Have faith that you're not alone)
Like who shows up, who walks away, and who's for real
(Have faith that you're not on your own)
Like who shows up, who walks away, and who's for real

You saved my life
Not once but twice
You keep me free from falling
You saved my life
You made it all alright
When I don't feel like talking
You make sure
I always see the daylight

Tageslicht

Ich wurde mit der Angst diagnostiziert, zu nah zu kommen
Musste den Menschen, die ich liebe, sagen, dass ich am Ende war
Ich bin nicht der Einzige, dessen Leben auseinandergerissen wurde
Ein Jahr und drei Monate im Dunkeln verbracht

Hier sind wir also, alle schick angezogen, wo sollen wir hin?
Wieder in die Wildnis, um dem großen Unbekannten zu begegnen
Und die Mitternachtsgespräche führen
Die du und ich aufgeschoben haben

Du hast mein Leben gerettet
Nicht einmal, sondern zweimal
Du hältst mich davon ab zu fallen
Du hast mein Leben gerettet
Du machst alles in Ordnung
Wenn ich nicht reden will
Sorgst du dafür, dass ich immer das Tageslicht sehe

Es ist erstaunlich, was die schweren Zeiten offenbaren können
Wie wer auftaucht, wer geht und wer echt ist
Also nimm mich mit, ich übernehme das Steuer, und wir können beide der Vergangenheit entkommen
Und wir werden immer für immer leben, wenn wir nicht zurückblicken

Du hast mein Leben gerettet
Nicht einmal, sondern zweimal
Du hältst mich davon ab zu fallen
Du hast mein Leben gerettet
Du machst alles in Ordnung
Wenn ich nicht reden will
Sorgst du dafür, dass ich immer das Tageslicht sehe

(Hab Vertrauen, dass du nicht allein bist)
(Hab Vertrauen, dass du nicht auf dich allein gestellt bist)
(Hab Vertrauen, dass du nicht allein bist)
(Hab Vertrauen, dass du nicht auf dich allein gestellt bist)
Es ist erstaunlich, was die schweren Zeiten offenbaren können
(Hab Vertrauen, dass du nicht allein bist)
Wie wer auftaucht, wer geht und wer echt ist

(Hab Vertrauen, dass du nicht auf dich allein gestellt bist)
Es ist erstaunlich, was die schweren Zeiten offenbaren können
(Hab Vertrauen, dass du nicht allein bist)
Wie wer auftaucht, wer geht und wer echt ist
(Hab Vertrauen, dass du nicht auf dich allein gestellt bist)
Wie wer auftaucht, wer geht und wer echt ist

Du hast mein Leben gerettet
Nicht einmal, sondern zweimal
Du hältst mich davon ab zu fallen
Du hast mein Leben gerettet
Du hast alles in Ordnung gemacht
Wenn ich nicht reden will
Sorgst du dafür
Dass ich immer das Tageslicht sehe

Escrita por: Brent Smith, Eric Bass, Zach Myers, Barry Kerch