Seishun
いよくしてうしなうことが
iyoku shite ushinau koto ga
きょうわかいぼくのせいぎなんだといった
kyou wakai boku no seigi nanda to itta
またらしいかんばすにひく
maatarashii kanbasu ni hiku
こばるとのらいんになつをみていた
kobaruto no rain ni natsu wo miteita
ふりむいてかざるこうかいの
furimuite kazaru koukai no
そんなめめしさがいやだといった
sonna memeshisa ga iya da to itta
ゆめのままともめている
yume no mama todometeiru
ほしをつないでそらをきった
hoshi wo tsunaide sora wo kitta
ぺしみすときどりでひとりおくじょうにたっている
peshimisuto kidori de hitori okujou ni tatteiru
いましょうねんはとめどもないしょうはくをとめて
ima shounen wa tomedo mo nai shouhaku wo tomete
つめたいぺんにきっさきにきっとこのよのすべてを
tsumetai pen ni kissaki ni kitto kono yo no subete wo
つよくはげしいもやしているのだろう
tsuyoku hageshii moyashiteiru no darou
ゆめなんてきしゃくして
yume nante kishaku shite
きみばかりおとなになってゆく
kimi bakari otona ni natte yuku
じかんがぼくらのぷろっとをやぶりすててゆく
jikan ga bokura no purotto wo yaburisutete yuku
ぞくじょうにゆらぐりそうがまたいろあせてゆけ
zokujou ni yuragu risou ga mata iroasete yuke
あきらめにうたうぼくのことをわすれて
akirame ni utau boku no koto wo wasurete
ひかるらんいんぐらいと書き鳴らしたディストーションのギター
hikaru raningu raito kakinarashita disuto-shon no gita
なつのはいぱすでごまかしてきみにとどけて
natsu no haipasu de gomakashite kimi ni todokete
ゆうひにかげろうまちをせにさしかかるあうとろのせりふ
yuuhi ni kagerou machi wo se ni sashikakaru autoro no serifu
みろあれがぼくのせいしゅんのひかりだ
miro are ga boku no seishun no hikari da
Youth
Losing by desiring
Today, young me said it's justice
Pulling on a new canvas
I was watching summer in a cobalt line
Turning around, adorning regret
I said I hate that kind of shallowness
I'm stopping the youth
Connecting the stars, cutting through the sky
Standing alone on the rooftop, pretending to be a pessimist
Now the boy is stopping the unstoppable applause
Surely, with the tip of a cold pen, everything in this world
Is burning fiercely
Disparaging dreams
Only you are becoming an adult
Time breaks our plot
The ideal swaying on the top floor will fade again
Forget about me singing in resignation
The shining running light, the distorted distortion of the distortion guitar
Deceiving with a summer high pass, reaching you
The silhouette in the sunset, the author's lines shining on the street
Look, that is the light of my youth