My Memories Fade
あのよでみんななにしてるかな
Ano yo de minna nani shiteru kana?
またむかしのことわすれてゆく
Mata mukashi no koto wasureteyuku
ひとりぼっちだったときもあるけど
Hitoribocchi datta toki mo aru kedo
そのつどすきなこいたきがする
Sono tsudo suki na ko ita ki ga suru
あざやかなゆうやみにつつまれて
Azayaka na yuuyami ni tsutsumarete
いつまでもおわらないかえりみち
Itsu made mo owaranai kaerimichi
あざやかなゆうやみにつつまれて
Azayaka na yuuyami ni tsutsumarete
ひとつずつおもいでがきえてゆく
Hitotsuzutsu omoide ga kieteyuku
きおくの
Kioku no
きおくの
Kioku no
こどもってみんななにしえたかな
Kodomotte minna nani shieta kana?
またむかしのことわすれてゆく
Mata mukashi no koto wasureteyuku
しゃしんだってすうまいここにあるけど
Shashin datte suumai koko ni aru kedo
なぜだかじぶんとおもえない
Naze da ka jibun to omoenai
あざやかなゆうやみにつつまれて
Azayaka na yuuyami ni tsutsumarete
いつまでもおなじことかんがえる
Itsumademo onaji koto kangaeru
あざやかなゆうやみにつつまれて
Azayaka na yuuyami ni tsutsumarete
ひとつずつおもいでがきえてゆく
Hitotsuzutsu omoide ga kieteyuku
きおくの
Kioku no
きおくの
Kioku no
きおくの
Kioku no
きおくの
Kioku no
Mijn Herinneringen Vervagen
Wat doen ze allemaal daarboven?
Ik vergeet weer de dingen van vroeger.
Er waren momenten dat ik alleen was,
maar telkens weer voel ik die liefde voor haar.
Omarmd door de heldere schemering,
de weg naar huis lijkt nooit te eindigen.
Omarmd door de heldere schemering,
vervagen de herinneringen één voor één.
Herinneringen,
herinneringen.
Wat deden we als kinderen?
Ik vergeet weer de dingen van vroeger.
De foto's zijn hier, maar toch,
voelt het alsof ik er niet bij hoor.
Omarmd door de heldere schemering,
denk ik steeds aan dezelfde dingen.
Omarmd door de heldere schemering,
vervagen de herinneringen één voor één.
Herinneringen,
herinneringen,
herinneringen,
herinneringen.