395px

ורציתי שתדעי (Veratsiti Shetedi)

Shiri Maimon

אור ירח מסנוור עיניים
or yare'ach masn'vor einayim
איך השארת אותי פה בודדה
ech hashar'ta oti po bodedah
מהשקט שבחרת לשתינו
mehashaket shebacharta l'shteinu
את הראשונה שהשתגעה
at harishonah sheheshtage'ah

לא ידענו כמה זה קשה לחיות עם פחד
lo yad'anu kama ze kashe lechayot im pachad
כשרצינו אז למרוד רצינו רק ביחד
ksheratzinu az lamrod ratzinu rak beyachad
גם ויתרנו על סופים מאושרים
gam vitarnu al sufim me'usharim

ורציתי שתדעי, את לי המשענת
veratziti sheteda'i, at li hamish'anet
את היחידה שאמיתית
at hayechidah she'amitit
שם, בתוך כלוב של אושר
sham, betoch kluv shel osher
מבינה שאלו הן הצעקות שלי
mevina she'elu hen hatza'akot sheli

אור ירח שוב חושף עיניים
or yare'ach shuv chossef einayim
חושך מאיים אותי לרדוף
choshech me'ayem oti lirdof
וזו הרוח שלקחה אלי
ve'zo haru'ach shelak'cha elai
הוא הגיע כמו גנב אולי
hu hegi'a kmo ganav ulai
להציל אותי ממך
lehatzil oti mimech

והאמנתי לך, אמרת שלא יהיה בי פחד
vehe'emanti lecha, amarta shelo yihiye bi pachad
רק אני ואת, את ואני קשורות ביחד
rak ani ve'at, at ve'ani kshurot beyachad
לא השארת מספיק אוויר גם בשבילי
lo hashar'ta maspik avir gam bishvili

ורציתי שתדעי, את לי המשענת
veratziti sheteda'i, at li hamish'anet
את היחידה שאמיתית
at hayechidah she'amitit
שם, בתוך כלוב של אושר
sham, betoch kluv shel osher
מבינה שאלו הן הצעקות שלי
mevina she'elu hen hatza'akot sheli

ורציתי שתדעי
veratziti sheteda'i
אם הייתי יכולה לישון מבלי לחלום עלייך
im hayiti yecholah lishon mib'li lechalom aleich
עוד יום עובר, אני לומדת לחיות בלעדייך
od yom over, ani lomedet lechayot bil'adeich
דלת נסגרת, אני שוברת את השתיקה
dalet nisgeret, ani shoveret et hashtikah
ולא בוחרת אחרת גם אם תבוא מכה (תמיד רציתי שתדעי)
velo bocheret acheret gam im tavo makah (tamid ratziti sheteda'i)
מה שהיה אני יודעת שאת שם (כן)
ma shehayah ani yoda'at she'at sham (ken)
אני לא מחכה אני יוצאת אל העולם
ani lo mechake ani yotzet el ha'olam
אבל גם כשאת ידעת להיעלם
aval gam k'she'at yad'ata lehe'alam
אני לא נשארתי לבדי
ani lo nish'ar'ti levadi
לא, אבל רציתי שתדעי
lo, aval ratziti sheteda'i

שם, בתוך כלוב של אושר
sham, betoch kluv shel osher
מבינה שאלו הן הצעקות
mevina she'elu hen hatza'akot
רציתי שתדעי (את לי המשענת)
ratziti sheteda'i (at li hamish'anet)

שם (לישון מבלי לחלום עלייך)
sham (lishon mib'li lechalom aleich)
בתוך כלוב של אושר (לומדת לחיות בלעדייך)
betoch kluv shel osher (lomedet lechayot bil'adeich)
מבינה שאלו הן הצעקות שלי (אני יודעת שאת שם)
mevina she'elu hen hatza'akot sheli (ani yoda'at she'at sham)
רציתי שתדעי
ratziti sheteda'i
רציתי שתדעי
ratziti sheteda'i

Escrita por: