Oh my goodness
Oh me, oh my
I'm so sad that I could cry
With a very good reason why
I've no one to be gay with
That's why I wear a frown
No children I can play with
London bridge is falling down
My fair lady
I wanna make mud pies
In fact I'd like to be a mess
I wanna make mud pies
I know that I'd find happiness
If I got jam on my fingers
Chocolate on my face
And molasses all over my dress
You're the only friends I've ever had
But one minute you're good
And the very next minute you're bad!
At times I ought to hate you
You make me feel so blue
But honest I can't hate you
When you smile at me the way you do
Oh, my goodness!
Sometimes I want to leave you
You tell such awful lies
But I could never leave you
When I look into those great big eyes
Oh, my goodness!
I love you, do you love me
Honey, if you don't, why don'tcha
Honey, if you won't, why won'tcha
Am I gonna have trouble with you?
I really ought to scold you
You'll have me old and grey
But when it's time to scold you
I hold you in my arms and say
Oh, my. Oh, my...
Oh, my goodness!
Zometimes I ought to hashe you
You make me veel zo blue
But onest I can't hashe you
When you zmile at me, my lovely poupchen
Ach, mein gootness!
You are my every ting-a-vitch
You're like a day in spring-a-vitch
And you make my heart sing-a-vitch
Looky-looky-looksky, here comes trotsky
Oh, chah chornya
I lovee you, do you lovee me
Maya-kaya-kow-kow see see
Eenie-meenie mo-guss meenzie
Am I gonna have ta-louble with you?
Honey child, I really ought to scold ya
You'll have your mammy old and grey
Pickaninny, when it's time ta scold ya
I just hold ya in my lovin' arms and say
Oh, my Heidi, Heidi, Heidi, hi!
Oh.... my goodness!
Oh, Dios mío
Oh, yo, oh mi
Estoy tan triste que podía llorar
Con una muy buena razón por la que
No tengo a nadie con quien ser gay
Por eso me pongo fruncido el ceño
No hay niños con los que pueda jugar
Puente de Londres se está cayendo
Mi bella dama
Quiero hacer pasteles de barro
De hecho, me gustaría ser un desastre
Quiero hacer pasteles de barro
Sé que encontraría la felicidad
Si tengo mermelada en mis dedos
Chocolate en mi cara
Y melaza por todo mi vestido
Eres los únicos amigos que he tenido
Pero un minuto estás bien
¡Y al minuto siguiente eres malo!
A veces debería odiarte
Me haces sentir tan triste
Pero honestamente, no puedo odiarte
Cuando me sonríes de la forma en que lo haces
¡Oh, Dios mío!
A veces quiero dejarte
Diles mentiras tan horribles
Pero nunca podría dejarte
Cuando miro a esos grandes ojos
¡Oh, Dios mío!
Te amo, ¿me amas?
Cariño, si no lo haces, ¿por qué no
Cariño, si no lo haces, ¿por qué no?
¿Voy a tener problemas contigo?
Realmente debería regañarte
Me tendrás viejo y gris
Pero cuando es el momento de regañarte
Te sostengo en mis brazos y te digo
Oh, Dios mío. Oh, Dios
¡Oh, Dios mío!
Zometimes debería tenerte
Me haces veel zo azul
Pero no puedo hacer que te haga
Cuando me cestas, mi precioso poupchen
¡Ach, mein gootness!
Eres mi cada ting-a-vitch
Eres como un día en primavera
Y tú haces que mi corazón cante un vitch
Mira, mira, mira, mira, aquí viene Trotsky
Oh, chah chornya
Te amo, ¿me amas?
Maya-kaya-kow-kow ver ver
Eenie-meenie mo-guss meenzie
¿Voy a tener Ta-Louble contigo?
Cariño, realmente debería regañarte
Tendrás a tu mamá vieja y gris
Pickaninny, cuando sea hora de regañarte
Sólo te sostengo en mis brazos amorosos y digo
¡Oh, mi Heidi, Heidi, Heidi, hola!
¡Dios mío!
Escrita por: Harry Revel / Mack Gordon