395px

Filles dans la cour (nakaniwa no shōjotachi)

Shishamo

中庭の少女たち (nakaniwa no shōjotachi)

いつもの中庭 少し遠い休校舎
itsumo no nakaniwa sukoshi tōi kyū kōsha
そこが私たちの特等席
soko ga watashitachi no tokutō seki
男子は禁制 ここは秘密の花園
danshi wa kinsei koko wa himitsu no hanazono

ただのたまり場なんだけどね
tada no tamariba na n da kedo ne

これからこれから
korekara korekara
今から行くから
ima kara iku kara
いつもの中庭 みんなで待っててよ
itsumo no nakaniwa minna de matteteyo
いつまでも一緒は絶対ないよね
itsu made mo issho wa zettai nai yo ne
わかってる
wakatteru
わかってる
wakatteru
わかってる
wakatteru

大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
今日のお昼と同じように笑い合えるかな
kyō no ohiru to onaji yōni warai aeru ka na
大人になって 大事なものが見えたとき
otona ni natte daijina mono ga mieta toki
またこの中庭に集まって笑い合えるかな
mata kono nakaniwa ni atsumatte warai aeru ka na
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā

いつもの中庭 少し遠い休校舎
itsumo no nakaniwa sukoshi tōi kyū kōsha
そこが私たちの特等席
soko ga watashitachi no tokutō seki
喧嘩をするのも 泣いて抱きしめ合うのも
kenka o suru no mo naite dakishimeau no mo
全部この場所で起きたこと
zenbu kono basho de okita koto

これからこれから
korekara korekara
今から行くから
ima kara iku kara
いつもの中庭 みんなで待っててよ
itsumo no nakaniwa minna de matteteyo
笑い合っていてもね 私は不安で
waraiatteite mo ne watashi wa fuan de
バカだね
baka da ne
バカだよ
baka da yo
バカみたい
baka mitai

大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
自分の気持ち 今日みたいに伝えられるのかな
jibun no kimochi kyō mitai ni tsutaerareru no ka na
大人になって 汚いものを知ったとき
otona ni natte kitanai mono o shitta toki
君の涙 自分のものだと思い会えるかな
kimi no namida jibun no mono da to omoi aeru ka na
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā

あの子はOL あの子はお嫁さん
ano ko wa ol ano ko wa o yomesan
あの子はお母さん
ano ko wa okāsan
みんなきっとバラバラの夢を持ってる
minna kitto barabara no yume o motteru
変わらぬ笑顔とお弁当を持ち寄って
kawaranu egao to o bentō o mochiyotte
またここに集まるの
mata koko ni atsumaru no
それが今の私の夢
sore ga ima no watashi no yume

大人になって 酔いも甘いも知ったとき
otona ni natte sui mo amai mo shitta toki
今日のお昼と同じように笑い合えるかな
kyō no ohiru to onaji yōni warai aeru ka na
大人になって 大事なものが見えたとき
otona ni natte daijina mono ga mieta toki
またこの中庭に集まって笑い合えるかな
mata kono nakaniwa ni atsumatte warai aeru ka na
なんて、私だけなのかな
nante, watashi dake na no ka na?
なんて、私だけなのかなー
nante, watashi dake na no ka nā

Filles dans la cour (nakaniwa no shōjotachi)

Dans notre jardin habituel, un peu loin de l'école
C'est là notre place privilégiée
Les garçons, c'est interdit, ici c'est un jardin secret

C'est juste un coin où traîner, tu sais

Bientôt, bientôt
Je vais y aller
Dans notre jardin habituel, attendez-moi tous
Être ensemble pour toujours, c'est sûr que c'est pas vrai
Je le sais
Je le sais
Je le sais

Quand je serai grande, que je connaîtrai l'ivresse et le doux
Est-ce qu'on pourra rire ensemble comme aujourd'hui à midi ?
Quand je serai grande, que je verrai ce qui est important
Est-ce qu'on pourra se retrouver ici et rire ensemble ?
C'est peut-être juste moi qui pense ça...

Dans notre jardin habituel, un peu loin de l'école
C'est là notre place privilégiée
Se disputer ou pleurer et se prendre dans les bras
Tout ça s'est passé ici, dans cet endroit

Bientôt, bientôt
Je vais y aller
Dans notre jardin habituel, attendez-moi tous
Même si on rit ensemble, moi je suis inquiète
Je suis bête
Je suis bête
Je fais pitié

Quand je serai grande, que je connaîtrai l'ivresse et le doux
Est-ce que je pourrai exprimer mes sentiments comme aujourd'hui ?
Quand je serai grande, que je connaîtrai les choses sales
Est-ce que je pourrai voir tes larmes comme les miennes ?
C'est peut-être juste moi qui pense ça...

Cette fille est une employée, cette fille est une mariée
Cette fille est une maman
Chacune a sûrement des rêves différents
Avec nos sourires inchangés et nos bentos à partager
On se retrouvera ici encore
C'est ça, mon rêve actuel

Quand je serai grande, que je connaîtrai l'ivresse et le doux
Est-ce qu'on pourra rire ensemble comme aujourd'hui à midi ?
Quand je serai grande, que je verrai ce qui est important
Est-ce qu'on pourra se retrouver ici et rire ensemble ?
C'est peut-être juste moi qui pense ça...
C'est peut-être juste moi qui pense ça...

Escrita por: Asako Miyazaki