AL TA'IRI ET HACHALOM
Bikashti et yadech ach at halacht
hevtacht ahavatech aval shachacht
ani tzo'ed bashvil she'el beitech movil
dmutech nitzevet bachalon
bikatet ha'etz nir'ah li karmon.
S'nav katan el olamech patacht
aval yakirti maher baracht
chizri ki shneinu ayefim
chizri ki yesh yamim yafim
lo avakesh mimech yoter davar
chizri elai ki yesh lanu machar.
Az al ta'iri li et hachalom
ach'rei halailah shuv me'ir hayom
vekeren shemesh shovavah
sharah lanu ahavah.
Ahavat chayay ha'lo nishkachat
mitkarevet betza'ad uvorachat
shochenet kev'a belibi
hargashot shebekirbi
sipur matok she'lo nigmar
shir ahavah yashan beta'am mar.
Az al ta'iri li et hachalom...
NO TE RINDAS AL SUEÑO
Busqué tu mano pero te fuiste
Dejé tu amor pero olvidé
Estoy perdido en el camino de tu casa
Tu imagen se refleja en el balcón
La sombra del árbol me parece un viñedo
Abrí una pequeña ventana a tu mundo
Pero pronto me di cuenta de lo que había perdido
Corro porque ambos estamos cansados
Corro porque hay días hermosos
No pido más de ti
Corre hacia mí porque mañana es nuestro
Entonces no te rindas al sueño
Después de la noche, vuelve a iluminar el día
El cuerno del sol vuelve
Nos trae amor
El amor de mi vida, ¿no se ha desvanecido?
Se mezcla con el sudor y la bendición
Reside como un ancla en mi corazón
Sentimientos que están dentro de mí
Una historia dulce que no termina
Una canción de amor antigua con un sabor amargo
Entonces no te rindas al sueño...