Never Marry A Railroad Man
Have you been broken hearted once or twice?
If it's yes, how did you feel at his first lies?
If it's no, you need this good advice:
Never marry a railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his new train, no-no-no
Don't fall in love with a railroad man
If you do, forget him if you can
Go better always 'round him, aaaah
Have you ever been restless in your bed?
And so lonely that your eyes became wet?
Let me tell you that one thing...
Mmm-mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mmm-mmm-mmm
No-no-no
Never marry a railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his new train, no-no-no
Don't fall in love with a railroad man
If you do, forget him if you can
Go better always 'round him, no-no-no
No-no-no, no-no-no, no-no-no
Heirate niemals einen Eisenbahner
Warst du schon einmal gebrochenherzig, ein- oder zweimal?
Wenn ja, wie hast du dich bei seinen ersten Lügen gefühlt?
Wenn nein, brauchst du diesen guten Rat:
Heirate niemals einen Eisenbahner
Er liebt dich mal hier, mal da
Sein Herz gehört seinem neuen Zug, nein-nein-nein
Verliebe dich nicht in einen Eisenbahner
Wenn du es tust, vergiss ihn, wenn du kannst
Umgeh ihn besser immer, aaaah
Warst du jemals unruhig in deinem Bett?
Und so einsam, dass deine Augen feucht wurden?
Lass mich dir eines sagen...
Mmm-mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mmm-mm-mm-mm-mm-mm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Nein-nein-nein
Heirate niemals einen Eisenbahner
Er liebt dich mal hier, mal da
Sein Herz gehört seinem neuen Zug, nein-nein-nein
Verliebe dich nicht in einen Eisenbahner
Wenn du es tust, vergiss ihn, wenn du kannst
Umgeh ihn besser immer, nein-nein-nein
Nein-nein-nein, nein-nein-nein, nein-nein-nein