Deixa Pra Lá
Feridas abertas não se curam assim
Trancada no seu quarto achando que é o fim
Olhando pro espelho sem se ver ali
Que a outra a metade é uma sessão ruim
Sei que tua insegurança que mantém postura
Tá sempre em defensiva pro que der e vier
Que aprendeu com a vida dura e hoje ninguém segura
Que homem nenhum mundo merece essa grande mulher
Não te prometo o mundo, pois tu não crê em promessas
E as minhas atitudes te demonstram mais
Não me declaro em livros, poesias e conversas
Pois podem ser só ficções e prefiro as senas reais
Eu quero mais, ser mais, ter mais
Te ver mais, te tocar mais, te amar mais
Ser bem mais, ter mais, ver mais
E ser bem mais do que um dia já foi o seu ex
Então deixa pra lá
Já não importa mais
O que passou, passou
Então deixa pra lá
Passado todo mundo tem
Mas hoje é só nós dois
Deja eso atrás
Heridas abiertas no se curan así
Encerrada en tu habitación pensando que es el fin
Mirando al espejo sin verte ahí
Que la otra mitad es una sesión mala
Sé que tu inseguridad que mantiene postura
Está siempre a la defensiva pase lo que pase
Que aprendiste con la vida dura y hoy nadie te detiene
Que ningún hombre en el mundo merece a esta gran mujer
No te prometo el mundo, porque no crees en promesas
Y mis acciones te demuestran más
No me declaro en libros, poesías y conversaciones
Pueden ser solo ficciones y prefiero las escenas reales
Quiero más, ser más, tener más
Verte más, tocarte más, amarte más
Ser mucho más, tener más, ver más
Y ser mucho más de lo que un día fue tu ex
Así que deja eso atrás
Ya no importa más
Lo que pasó, pasó
Así que deja eso atrás
Todos tienen pasado
Pero hoy somos solo nosotros dos