S.M.R.P.
You know, its getting really old.
The saying "that's the way it is."
So is that the way it has to stay?
It's problematic when there's so many who stepped into the shallows
And found themselves swimming for the edge.
Prime rates-pickets. Who owns who?
Patios and equity.
The savviest financing to every dig a hole this deep
in which was placed our most basic of needs
At the edge, stretches the longest of lines
of those hoping for the chance to dive.
If you're not quite sunk, just wait.
The water is on the way up.
The waters on its way
You are. We are. All Sunk.
Some see a boom; I see the services priced out.
The footing swiped out from beneath this town perched on these hills
S.M.R.P.
Sabes, esto ya está muy viejo.
El dicho de 'así es como son las cosas'.
¿Así es como tiene que quedarse?
Es problemático cuando hay tantos que entraron en las aguas poco profundas
Y se encontraron nadando hacia el borde.
Tasas prime-piquetes. ¿Quién posee a quién?
Patios y equidad.
El financiamiento más astuto para cavar un agujero tan profundo
en el cual se colocaron nuestras necesidades más básicas.
En el borde, se extiende la línea más larga
de aquellos que esperan la oportunidad de zambullirse.
Si no estás completamente hundido, solo espera.
El agua está subiendo.
El agua está en camino.
Tú estás. Nosotros estamos. Todos hundidos.
Algunos ven un auge; yo veo los servicios con precios inalcanzables.
El terreno arrebatado debajo de esta ciudad encaramada en estas colinas