Fish Assassin
It's quiet on the river this morning
Ain't nobody on the water but me
And the sun is comin' on
But it won't be long
'Fore there's a little more wake
Comin' in this creek
I put the lines out in the
Water in the morning
And they'll be loaded by the end of the day
I put a trap or two in the wolf gut slough
They'll be full if I'm lucky that way
I crossed that line with that woman of mine
And she sent me on down that way
Now I'm making noise with the alligator boys
Twenty miles east of Gauttier
The river got outta the banks, sweet darlin'
Probably up into the roots by now
But there ain't no harrassin' this ole fish assassin
I'm gonna get 'em in the boat somehow
We gonna fry a mess of fish in the evening
Me and whoever else is around
And that baby of mine might be mad at me but
Believe me, she'll be coming on down
I crossed that line with that woman of mine
And she sent me on down that way
Now I'm making noise with the alligator boys
Twenty miles east of Gauttier
Pescado asesino
Está tranquilo en el río esta mañana
No hay nadie más en el agua que yo
Y el sol se acerca
Pero no pasará mucho tiempo
Antes de que haya un poco más de vigilia
Llegando a este arroyo
Puse las líneas en el
Agua por la mañana
Y se cargarán al final del día
Puse una trampa o dos en la barriga del lobo
Estarán llenos si tengo suerte de esa manera
Crucé esa línea con esa mujer mía
Y ella me envió por ese camino
Ahora estoy haciendo ruido con los caimanes
Veinte millas al este de Gauttier
El río salió de las orillas, cariño
Probablemente hasta las raíces por ahora
Pero no hay ningún acoso a este asesino de peces
Voy a meterlos en el barco de alguna manera
Vamos a freír un montón de pescado por la noche
Yo y quienquiera que esté cerca
Y ese bebé mío podría estar enojado conmigo, pero
Créeme, ella vendrá abajo
Crucé esa línea con esa mujer mía
Y ella me envió por ese camino
Ahora estoy haciendo ruido con los caimanes
Veinte millas al este de Gauttier