395px

Mona Lisa

Showaddywaddy

Mona Lisa

Well, Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you,
You're so like the lady with the mystic smile,
Is it only 'cause your lonely they have blamed you,
For that Mona Lisa strangeness in your smile?

Well, is your smile to tempt a lover, Mona Lisa,
Or is this your way to hide a broken heart?
Many dreams have been brought to your doorstep,
They just lie there, and they die there.
Are you warm, are you real, Mona Lisa
Or just a cold and lonely, lovely work of art?

Well. in a villa, in a little old Italian town,
Lives a girl who's beauty shames the rose
Many yearn to love her but their hopes all tumble down,
What does she want? I guess nobody knows.

Is your smile to tempt a lover, Mona Lisa
Or is this your way to hide a broken heart?
Are you warm, are you real, Mona Lisa
Or just a cold and lonely, lovely work of art
Or just a cold and lonely, lovely work of art
Or just a cold and lonely, lovely work of art?

Mona Lisa

Bien, Mona Lisa, Mona Lisa, los hombres te han nombrado,
Eres tan parecida a la dama con la sonrisa mística,
¿Es solo porque estás sola que te han culpado,
Por esa extrañeza Mona Lisa en tu sonrisa?

Bien, ¿es tu sonrisa para tentar a un amante, Mona Lisa,
O es esta tu forma de ocultar un corazón roto?
Muchos sueños han sido llevados a tu puerta,
Solo yacen allí, y mueren allí.
¿Eres cálida, eres real, Mona Lisa
O solo una fría y solitaria, encantadora obra de arte?

Bien, en una villa, en un pequeño pueblo italiano,
Vive una chica cuya belleza avergüenza a la rosa
Muchos anhelan amarla pero todas sus esperanzas se desmoronan,
¿Qué quiere ella? Supongo que nadie lo sabe.

¿Es tu sonrisa para tentar a un amante, Mona Lisa
O es esta tu forma de ocultar un corazón roto?
¿Eres cálida, eres real, Mona Lisa
O solo una fría y solitaria, encantadora obra de arte
O solo una fría y solitaria, encantadora obra de arte
O solo una fría y solitaria, encantadora obra de arte?

Escrita por: