Ash Gray Sky
なやみがあるときは
Nayami ga aru toki wa
むしゃくしゃするときは
Mushakusha suru toki wa
きまっていつもここにくる
Kimatte itsumo koko ni kuru
ベランダからみえる
BERANDA kara mieru
まちはただちいさくて
Machi wa tada chiisakute
I can forgive myself
I can forgive myself
まっすぐいきたいけど
Massugu ikitai kedo
むかいかぜつよすぎて
Mukaikaze tsuyosugite
かわすことをおぼえていた
Kawasu koto wo oboete ita
ビルとビルのあいだから
BIRU to BIRU no aida kara
みていたおおきなゆめ
Mite ita ooki na yume
The sky was blue at that time
The sky was blue at that time
あゆんできたみち
Ayunde kita michi
あともどりしたくないけど
Atomodori shitakunai kedo
まがってべつのみちへ
Magatte betsu no michi he
すすむならいいのかもね
Susumu nara ii no kamo ne
まよったらいますぐに
Mayottara ima sugu ni
だれかのためなにがだいじかを
Dareka no tame nani ga daiji ka wo
あしぐれすかい
Ash gray sky
Let me know
Let me know
なんどでもリセットして
Nando demo RISETTO shite
しっぱいはむだじゃないよ
Shippai wa muda ja nai yo
あしぐれすかい
Ash gray sky
Don’t you think so, too?
Don’t you think so, too?
そのうちまたあいにくるよ
Sono uchi mata ai ni kuru yo
なにげないにちじょうを
Nanigenai nichijou wo
かさねてはくりかえして
Kasanete wa kurikaeshite
すこしずつみらいをかえていく
Sukoshizutsu mirai wo kaete yuku
どこへむかうのか
Doko he mukau no ka
なにをつかむのか
Nani wo tsukamu no ka
It’s according to myself
It’s according to myself
えがおのきみがいると
Egao no kimi ga iru to
ほんとうのぼくになれる
Hontou no boku ni nareru
こわれずにまたあるいていける
Kowarezu ni mata aruite ikeru
ちいさなぼくのへやに
Chiisa na boku no heya ni
あたらしいゆめをくれた
Atarashii yume wo kureta
I can remember all the time
I can remember all the time
つむいできたゆめ
Tsumuide kita yume
それぞれにそらをわけて
Sorezore ni sora wo wakete
あつまってべつのくもへ
Atsumatte betsu no kumo he
すべてがつながるのかもね
Subete ga tsunagaru no kamo ne
まようことないはずさ
Mayou koto nai hazu sa
だれかのためなにがたいせつかを
Dareka no tame nani ga taisetsu ka wo
あしぐれすかい
Ash gray sky
Let me know
Let me know
なんどでもたちむかって
Nando demo tachimukatte
みちをひたむきにあるくよ
Michi wo hitamuki ni aruku yo
あしぐれすかい
Ash gray sky
Don’t you think so, too?
Don’t you think so, too?
そのうちまたあいにくるよ
Sono uchi mata ai ni kuru yo
まよったらいますぐに
Mayottara ima sugu ni
だれかのためなにがだいじかを
Dareka no tame nani ga daiji ka wo
あしぐれすかい
Ash gray sky
Let me know
Let me know
なんどでもリセットして
Nando demo RISETTO shite
しっぱいはむだじゃないよ
Shippai wa muda ja nai yo
あしぐれすかい
Ash gray sky
Don’t you think so, too?
Don’t you think so, too?
いつかははれのひがくるよ
Itsuka wa hare no hi ga kuru yo
とおくはなれても
Tooku hanarete mo
くもりぞらみあげながら
Kumorizora miage nagara
Cielo Gris Ceniza
Cuando tengo preocupaciones
Cuando me siento confundido
Siempre termino viniendo aquí
Desde el balcón puedo ver
La ciudad es simplemente pequeña
Puedo perdonarme a mí mismo
Quiero seguir adelante directamente
Pero el viento en contra es demasiado fuerte
Recordé intercambios
Desde entre edificios y edificios
Vi un gran sueño
El cielo era azul en ese momento
El camino que he recorrido
No quiero volver atrás
Pero si giro hacia otro camino
Quizás sea mejor avanzar
Si me pierdo de inmediato
¿Qué es realmente importante para alguien?
Cielo gris ceniza
Déjame saber
Reiniciar una y otra vez
El fracaso no es en vano
Cielo gris ceniza
¿No crees que también?
Dentro de poco vendré a verte de nuevo
La rutina diaria
Se acumula y se repite
Poco a poco cambia el futuro
¿Hacia dónde me dirijo?
¿Qué debo agarrar?
Es según mi criterio
Cuando estás sonriendo
Puedo convertirme en mi verdadero yo
Puedo seguir caminando sin romperme
En mi pequeña habitación
Me diste un nuevo sueño
Puedo recordar todo el tiempo
Los sueños que he tejido
Dividen el cielo en partes
Reuniéndose hacia diferentes nubes
Todo podría estar conectado
Debería no perderme
¿Qué es realmente valioso para alguien?
Cielo gris ceniza
Déjame saber
Enfrentar una y otra vez
Caminar con determinación por el camino
Cielo gris ceniza
¿No crees que también?
Dentro de poco vendré a verte de nuevo
Si me pierdo de inmediato
¿Qué es realmente importante para alguien?
Cielo gris ceniza
Déjame saber
Reiniciar una y otra vez
El fracaso no es en vano
Cielo gris ceniza
¿No crees que también?
Algún día vendrá un día soleado
Aunque estemos lejos
Mirando hacia el cielo nublado