S.A.D
She called it an illness
Said it was sad to see me go
Tears and sunshine from the long years to the warn out bay below
I liked to remember, how the morning felt in the snow
On a day the the fog rolled out shared on my waiting bow
I kicked all the petals, that landed right by my shoes
I stood next to it not knowing what to do
But I laughed and went home to something better than I had ever know
(Oooh)
(Aahh)
(Oooh)
(Aahh)
Said I wont help you
You already shot me dead
To tight for the fixtures which just opened and nothing left
I liked to remember how a morning
Felt in the snow
On a day the fog rolled out, shared through my waiting bow
I kicked all the bodies, that landed right by my shoes
I stood next to them not knowing what to do
But I ran and went home to something better than I had ever known
(Oooh)
(Aahh)
(Oooh)
(Aaahh)
(Ooohh)
(Uuugghh aahhh)
(Ah!)
D.E.P.
Ella lo llamó una enfermedad
Dijo que era triste verme ir
Lágrimas y sol de los largos años hacia la bahía desgastada abajo
Me gustaba recordar cómo se sentía la mañana en la nieve
En un día en que la niebla se despejó compartido en mi arco de espera
Patéé todos los pétalos, que aterrizaron justo junto a mis zapatos
Me paré junto a ello sin saber qué hacer
Pero me reí y me fui a casa a algo mejor de lo que jamás había conocido
(Oooh)
(Aahh)
(Oooh)
(Aahh)
Dijo que no te ayudaré
Ya me disparaste muerto
Demasiado ajustado para los accesorios que acababan de abrirse y no quedaba nada
Me gustaba recordar cómo una mañana
Se sentía en la nieve
En un día en que la niebla se despejó, compartido a través de mi arco de espera
Patéé todos los cuerpos, que aterrizaron justo junto a mis zapatos
Me paré junto a ellos sin saber qué hacer
Pero corrí y me fui a casa a algo mejor de lo que jamás había conocido
(Oooh)
(Aahh)
(Oooh)
(Aaahh)
(Ooohh)
(Uuugghh aahhh)
(Ah!)