395px

Si hubiera sabido

Shurik'n

Si J'avais su

J’ai mal dormi, nuit agitée, fait chier, hier à la télé
J’ai vu une femme la quarantaine passée
Pleurer devant une caméra, s’excuser d’avoir volé
Pour manger, mais c’était ça ou les sacs bleus sur le pavé
En quelle année on est ? Alors, comment ça se fait ?
Qu'un être brise ses principes par dignité, coincé, acculé
Pas le temps ni la place pour se tourner
Alors on joue des drames à guichet fermé
Le mal compte ses licenciés
Licencié, plus de boulot dur les pots tranchés au couteau
Réduit au travail au black faut bien faire chauffer les fourneaux
Journaux épluchés, rien de nouveau jobs rares
Toujours le métro, très tôt, mais plus vers le bureau
L'ANPE tel un bourreau accueille les victimes, pauvre gogos
Devenues inutiles tel un mannequin devenu trop gros
Moral à zéro, finir au boulot
Pendant que les femmes dans les paroisses prient
Certains appellent ça la poisse d'autres appellent ça la vie

Shurik'n-Akhenaton-Freeman:
Si j’avais su, toutes mes embrouilles, j’ai pas voulu
Si j’avais su, j’aurais bu le calice jusqu’à la lie
Si j’avais su, combien un père est cher, je l’aurais jamais déçu
Certains appellent ça la poisse, d’autres appellent ça la vie

L’envie, c’est comme un grain dans l’oeil
Seul les saints l’ôtent et serein pensent à demain
Dans un pâtelin infesté de requins
Le bien perd du terrain, les jeunes perdent pied dans le purrain
Ça craint, mais au sein d’un essaim le pouvoir est divin
Certains essaient de bosser en vain erreintés
L'esprit s’éteint comme les sourires le matin
Déjà dégoûté, le petrin fouille chaque recoin
Les gamins tracassent, les mères puent de câlins
Tout ça pour finir plein de soucis
Aigri, oublie les Kinder Surprise depuis la nuit du premier délit
Briser une vitre, faire le film, piquer une tire
Quel avenir pour un gosse de dix piges ?
Le geôle vient vite, pire, à vingt ans, pousser un dernier soupir
Prendre des risques pour survivre, tu crois que les mecs font ça pour le plaisir ?
Grandir et franchir la ligne par nécessité
Courir pour pas tomber, courir pas pour fuir
Courir pour ne plus subir, courir pour s’en sortir
Avec fierté, la fierté, dernier rempart, le carburant, l’or noir
Qui ne dit mot consent alors pour elle je l’ouvre il n’est jamais trop tard
Des cris résonnent dans l’estomac, l’espoir passe le pas de la porte
Le coeur plein d’ambitions, Apporte un tigre dans les bras
Les paternels rentrent exténués, mangent et vont se coucher
Pas le temps de parler, les trois-huit ne font pas de quartiers
Délaissée, la vie d’un gosse ressemble à la flamme d’une bougie
Dans un courant d’air le cierge brûle
Au nom du père, Les fils subsistent tant bien que mal
Ici, il faut sévir, ainsi soit-il
Un passant traîne, Que Dieu le bénisse
La grisaille pèse, faut montrer patte blanche pour un appart'
Sinon, désolé, vous arrivez trop tard
Déjà loué, blessé, t’as plus qu’à repartir, humilié
Les gens s’étonnent qu’il y ait tant d’agressivité
Eux n’en supporteraient pas la moitié
Pour leurs enfant, les femmes, havre de paix dans les paroisses prient
Certains appellent ça la poisse, d’autres appellent ça la vie

Si hubiera sabido

Dormí mal, noche inquieta, ayer en la televisión
Vi a una mujer en los últimos 40 años
Llorando frente a una cámara, disculpándose por robar
Para comer, pero era eso o las bolsas azules en el pavimento
¿Qué año es? Entonces, ¿cómo se hace?
Que un ser rompa sus principios de dignidad, atrapado, acorralado
No hay tiempo ni espacio para dar la vuelta
Así que estamos tocando drama en una ventana cerrada
El mal cuenta sus despidos
Licenciado, no más trabajo duro, tarros cortados con cuchillos
Reducido a trabajar en el negro necesidad de calentar bien las estufas
Troncos pelados, nada nuevos trabajos raros
Siempre el metro, muy temprano, pero más hacia la oficina
ANPE como un verdugo da la bienvenida a víctimas, pobres gogos
Conviértete en inútil como un maniquí que se ha vuelto demasiado grande
Moral a cero, terminar a trabajar
Mientras las mujeres en las parroquias oran
Algunos lo llaman malo, otros lo llaman vida

Libre de Shurik'n-Akhenaton
Si lo hubiera sabido, toda mi confusión, no quería
Si lo hubiera sabido, me habría bebido el cáliz a las lías
Si hubiera sabido lo querido que es un padre, nunca lo habría decepcionado
Algunos lo llaman malo, otros lo llaman vida

La envidia es como un grano en el ojo
Sólo los santos se lo quitan y sereno pensar en el mañana
En una pastelería infestada de tiburones
El bien pierde terreno, los jóvenes pierden su posición en el purrín
Apesta, pero dentro de un enjambre poder es divino
Algunos tratan de trabajar en vano borrado
La mente sale como sonrisas en la mañana
Ya disgustado, el Petrin cavar cada rincón
Los niños se molestan, las madres apestan a abrazos
Todo esto para poner fin a un montón de preocupaciones
Aigree, olvídate de la sorpresa Kinder desde la noche del primer crimen
Romper una ventana, hacer la película, coser un tiro
¿Cuál es el futuro para un niño de diez años?
La cárcel viene rápido, peor, a los veinte años, suspirar por último
Tomando riesgos para sobrevivir, ¿crees que los chicos hacen esto por diversión?
Crecer y cruzar la línea por necesidad
Corre, no se caiga, no se escape
Correr para no sufrir más, correr para salirse con la suya
Con orgullo, orgullo, último baluarte, combustible, oro negro
¿Quién dice la palabra consiente con ella entonces yo la abro nunca es demasiado tarde?
Los gritos resonan en el estómago, la esperanza pasa a través de la puerta
El corazón lleno de ambiciones, trae un tigre en sus brazos
Paternals llegan a casa agotados, comen y se van a la cama
No hay tiempo para hablar, los tres ocho no hacen monedas
Dejado atrás, la vida de un niño parece la llama de una vela
En una corriente de aire la vela arde
En el nombre del padre, los hijos soportan igual que el mal
Aquí tenemos que romper, que así sea
Un espectador anda por ahí, Dios lo bendiga
El gris pesa, debe mostrar pata blanca para un apartamento
De lo contrario, lo siento, llegas demasiado tarde
Ya alabado, herido, todo lo que tienes que hacer es volver, humillado
La gente se pregunta que hay tanta agresividad
No soportarían la mitad de ellos
Por sus hijos, las mujeres, un remanso de paz en las parroquias oran
Algunos lo llaman malo, otros lo llaman vida

Escrita por: