Wray´s Corvette
Cool clear morning about a quarter past nine
Missed the alarm for the hundredth time
'Cause I didn't get home till three last night
And the telephone rings, it's Wray on the line
He says he's coming on by he'll be here by ten
Got to get myself moving to be ready by then
I hope the boss don't call 'cause I got to skip work
But what can you do there's no place on earth like
Wray's corvette
Cruisin' in Wray's Corvette
Cruisin' in Wray's Corvette
How I wish it was mine
67 Sting Ray, four on the floor
Turbine wheels and a three fifty horse
Goodwood green with a saddle inside
Rag top down, it's a real sweet ride
She'll do a hundred and sixty in the blink of an eye
Side pipes humming, ready to fly
Whenever I hear the sound of his horn
I hop right in, don't care where we're going in*
I've got an 89 Chevy and it's just about dead
But the bills keep coming and I can't get ahead
One of these days I think I'm gonna explode
Gonna blow this town, gonna hit the road in
Corbeta de Wray
Fresca y clara mañana alrededor de las nueve y cuarto
Perdió la alarma por centésima vez
Porque no llegué a casa hasta las tres de anoche
Y suena el teléfono, es Wray en la línea
Dice que viene por aquí, estará aquí a las diez
Tengo que moverme para estar listo para entonces
Espero que el jefe no llame porque tengo que saltarme el trabajo
Pero, ¿qué puedes hacer? No hay lugar en la tierra como
Corbeta de Wray
Crucero en la Corvette de Wray
Crucero en la Corvette de Wray
¿Cómo desearía que fuera mío?
67 Sting Ray, cuatro en el suelo
Ruedas de turbina y un caballo de tres cincuenta
Goodwood verde con una silla de montar en el interior
Rag arriba abajo, es un paseo muy dulce
Hará ciento sesenta en un abrir y cerrar de ojos
Tubos laterales tarareando, listos para volar
Cada vez que oigo el sonido de su cuerno
Me subo, no me importa dónde vamos a ir
Tengo un Chevy 89 y está casi muerto
Pero las facturas siguen llegando y no puedo adelantarme
Uno de estos días creo que voy a explotar
Va a volar esta ciudad, va a salir a la carretera en