L'effet de Serre
J’ai mal à l’âme
J’ai mal à l’homme
Je suis solitaire
Je suis claustro-homme
Puisqu’il fait beau dehors
Pourquoi on s’enferme
Puisqu’il fait beau dehors
Dis moi pourquoi on s’enferme
Respire, respire, respire, respire l’air
Sortir, sortir, sortir de l’effet de serre
Respire l’air, l’air, l’air
Respire l’air, l’air, l’air
J’ai mal au corps
J’ai mal au coeur quand tu reviens
Et je suis le quart d’heure
Qui va et qui vient
Puisqu’il fait beau dehors
Pourquoi on s’enferme
Puisqu’il fait beau dehors
Dis moi pourquoi on s’emmerde
Respire, respire, respire, respire l’air
Sortir, sortir, sortir de l’effet de serre
Respire l’air, l’air, l’air
Respire l’air, l’air, l’air
Respire, respire, respire, respire l’air
Sortir, sortir, sortir de l’effet de serre
Respire l’air, l’air, l’air
Respire l’air, l’air, l’air
Respire l’air, l’air, l’air
Respire l’air, l’air, l’air
El efecto invernadero
Me duele el alma
Me duele el hombre
Estoy solitario
Soy claustro-hombre
Ya que afuera hace buen tiempo
¿Por qué nos encerramos?
Ya que afuera hace buen tiempo
Dime por qué nos encerramos
Respira, respira, respira, respira el aire
Salir, salir, salir del efecto invernadero
Respira el aire, aire, aire
Respira el aire, aire, aire
Me duele el cuerpo
Me duele el corazón cuando regresas
Y soy el cuarto de hora
Que va y viene
Ya que afuera hace buen tiempo
¿Por qué nos encerramos?
Ya que afuera hace buen tiempo
Dime por qué nos aburrimos
Respira, respira, respira, respira el aire
Salir, salir, salir del efecto invernadero
Respira el aire, aire, aire
Respira el aire, aire, aire
Respira, respira, respira, respira el aire
Salir, salir, salir del efecto invernadero
Respira el aire, aire, aire
Respira el aire, aire, aire
Respira el aire, aire, aire
Respira el aire, aire, aire