395px

Dreamless World

Siam Shade

(I wake up in a morning, and I've looked this place struggle here)
(I wake up in a morning, and I've looked this place struggle here)
(I asked myself, what happend here)
(I asked myself, what happend here)
(Wake up until myself wake up, there's nothing more makes senses)
(Wake up until myself wake up, there's nothing more makes senses)
(And time to move, and meet this dreamless world!)
(And time to move, and meet this dreamless world!)

決められたシナリオを背に
kimerareta shinario wo se ni
祈りさえ届かぬままで
inori sae todokanu mama de
黒く染まる tomorrow
kuroku somaru tomorrow
揺れ動く絶望、oh, no
yureugoku zetsubou, oh, no
箱の中はじき出されて
hako no naka wa jiki dasarete
堕落した生活の中で
daraku shita seikatsu no naka de
何を求めるのか
nani wo motomeru no ka
何を望んでるのか、don't know
nani wo nozonderu no ka, don't know

朝も昼も夜も同じことのくり返し
asa mo hiru mo yoru mo onaji koto no kurikaeshi
そうさ破裂しそうな、every day, every time
sou sa haretsu shisou na, every day, every time
夢も叶わぬまま老いぼれてゆくよ
dream mo kanawanu mama oiborite yuku yo
Not gonna be that way
Not gonna be that way
こらえきれないそんな夜は屋根の上に登って
korae kirenai sonna yoru wa yane no ue ni nobotte
叫んでみなよ、I can't take it, I don't want it
sake nde mina yo, I can't take it, I don't want it
息がつまりそうな毎日じゃ
iki ga tsumarisou na mainichi ja
No, no, no, no, oh, no, oh
No, no, no, no, oh, no, oh

冷たく流れる時代に逆らえず死んでゆくよ
tsumetaku nagareru jidai ni sakaraezu shinde yuku yo
機械の身体は止まることのないもう... Never stop
kikai no karada wa tomaru koto no nai mou... Never stop

過去を振り返れば足跡さえも残らないような
kako wo furikaereba ashiato sae mo nokoranai you na
意味のない日々、every day, every time
imi no nai hibi, every day, every time
何も残せぬまま時代は過ぎてくよ
nani mo nokosenu mama jidai wa sugiteku yo
Not gonna be that way
Not gonna be that way
目の前にあるそんな壁は自分でつくる幻想
me no mae ni aru sonna kabe wa jibun de tsukuru gensou
壊してみなよ、I can't take it, I don't want it
kowashite mina yo, I can't take it, I don't want it
息がつまりそうさ
iki ga tsumarisou sa
Day and day
Day and day

誰もが皆 dreamless world (dreamless world) 現実に縛られ
dare mo ga mina dreamless world (dreamless world) genjitsu ni shibarare
抜け出せない dreamless world (dreamless world) 自由さえ奪われ
nukedasenai dreamless world (dreamless world) jiyuu sae ubaware
答えのない dreamless world (dreamless world) どこへ行けばわかる
kotae no nai dreamless world (dreamless world) doko e ikeba wakaru
脅えたまま dreamless world (dreamless world) 夢の中夢見て
oboeta mama dreamless world (dreamless world) yume no naka yume mite

(We can flow you)
(We can flow you)
(You don't need freedom)
(You don't need freedom)
(You don't need hope)
(You don't need hope)
(You don't need greed)
(You don't need greed)

(Destroy that! We can flow you!)
(Destroy that! We can flow you!)
(Time to move! You don't need freedom!)
(Time to move! You don't need freedom!)
(Time to scream! You don't need hope!)
(Time to scream! You don't need hope!)
(Fuck this dreamless world! You don't need nothing!)
(Fuck this dreamless world! You don't need nothing!)

朝も昼も夜も同じことのくり返し
asa mo hiru mo yoru mo onaji koto no kurikaeshi
そうさ破裂しそうな、every day, every time
sou sa haretsu shisou na, every day, every time
夢も叶わぬまま老いぼれてゆくよ
dream mo kanawanu mama oiborite yuku yo
Not gonna be that way
Not gonna be that way
こらえきれないそんな夜は屋根の上に登って
korae kirenai sonna yoru wa yane no ue ni nobotte
叫んでみなよ、I can't take it, I don't want it
sake nde mina yo, I can't take it, I don't want it
息がつまりそうな
iki ga tsumarisou na
Every night and day
Every night and day

誰もが皆 dreamless world (dreamless world) 現実に縛られ
dare mo ga mina dreamless world (dreamless world) genjitsu ni shibarare
抜け出せない dreamless world (dreamless world) 自由さえ奪われ
nukedasenai dreamless world (dreamless world) jiyuu sae ubaware
答えのない dreamless world (dreamless world) どこへ行けばわかる
kotae no nai dreamless world (dreamless world) doko e ikeba wakaru
脅えたまま dreamless world (dreamless world) もう一度夢見て
oboeta mama dreamless world (dreamless world) mou ichido yume mite

Escrita por: