395px

Fin del amor

Siam Shade

End Of Love

いかれたげんじつを そらたかくうちあげて しろくこうりづくようなよるに
Ikareta genjitsu wo@sora takaku uchiagete@shiroku kouridzuku you na yoru ni
みっつのはりがどうじにかさなりあった そのじに
Mittsu no hari ga douji ni kasanari atta@sono ji ni
めのまえをとおりぬけるおまえのすがた
Me no mae wo touri nukeru omae no sugata

Can't stop, can't stop the pain, can't stop
Canft stop, canft stop the pain, canft stop
I feel so sad
I feel so sad
I feel in down, i feel in down, i feel in down
I feel in down, i feel in down, i feel in down
I feel so sad
I feel so sad

はかいせよ せいじゃくを よみがえれ たましいよ
Hakaise yo@seijaku wo@yomigaere tamashii yo
はえかけたつばさもぎとり もういちどこのむねに
Haekaketa tsubasa mogitori@mou ichido kono mune ni

If wind up buck to 0 a m
If wind up buck to 0 a m
ひえきったあなたのぬけからは そのままで
Hiekitta anata no nukekara wa sono mama de
あたたかいぬくもりはもとめないから
Atatakai nukumori wa motomenai kara
せめていつまでもこのままで
Semete itsu made mo kono mama de

いかれたげんじつは にどとないげんじつをよび
Ikareta genjitsu wa@nido tonai genjitsu wo yobi
めをさますわたしのからだ ずじょうからおしもどす
Me wo samasu watashi no karada@zujou kara oshi modosu

No, no, end of love
No, no, end of love

にどとないげんじつは わたしをつきおとす どこまでもどこまでも
Nido tonai genjitsu wa watashi wo tsukiotosu@doko made mo doko made mo
みっつのはりがどうじにかさなりあった そのじに
Mittsu no hari ga douji ni kasanari atta sono ji ni
In the end, in the end, in the end of love
In the end, in the end, in the end of love

Can't stop, can't stop the pain, can't stop
Canft stop, canft stop the pain, canft stop
I feel so sad
I feel so sad
I feel in down, i feel in down, i feel in down
I feel in down, i feel in down, i feel in down
I feel so sad
I feel so sad

はかいせよ せいじゃくを よみがえれ たましいよ
Hakaise yo@seijaku wo@yomigaere tamashii yo
はえかけたつばさもぎとり もういちどこのむねに
Haekaketa tsubasa mogitori@mou ichido kono mune ni

If wind up buck to 0 a m
If wind up buck to 0 a.m
ひえきったあなたのぬけからは そのままで
Hiekitta anata no nukekara wa sono mama de
あたたかいぬくもりはもとめないから
Atatakai nukumori wa motomenai kara
せめていつまでもこのままで
Semete itsu made mo kono mama de

とけいのはりをじゅうにじにもどしてみても
Tokei no hari wo juuni-ji ni modoshite mite mo
ひえきったあなたのぬけからは そのままで
Hiekitta anata no nukekara wa sono mama de
あたたかいぬくもりはもとめないから
Atatakai nukumori wa motomenai kara
せめていつまでもこのままで
Semete itsu made mo kono mama de

とけいのはりをじゅうにじにもどしてみても
Tokei no hari wo juuni-ji ni modoshite mite mo
ひえきったあなたのぬけからは そのままで
Hiekitta anata no nukekara wa sono mama de
あたたかいぬくもりはもとめないから
Atatakai nukumori wa motomenai kara
せめていつまでもこのままで
Semete itsu made mo kono mama de

とどかない とどきたい とどいてほしい
Todokanai@todokitai@todoite hoshii
とどかない end of love
Todokanai end of love

Fin del amor

Levantando la realidad trastornada hacia el cielo
En una noche que parece desvanecerse en blanco
Tres agujas se superponen al mismo tiempo
Tu figura atraviesa frente a mis ojos

No puedo parar, no puedo detener el dolor, no puedo parar
Me siento tan triste
Me siento abatido, me siento abatido, me siento abatido
Me siento tan triste

Destruye, resucita el silencio, alma
Arranca las alas que crecieron, una vez más en este pecho

Si regresas al cero a.m.
Desde tu fría ausencia, así como está
No busco el cálido abrazo
Al menos, para siempre así

La realidad trastornada llama a una realidad sin retorno
Despierta mi cuerpo, devuélveme a la realidad

No, no, fin del amor

Una realidad sin retorno me arrastra, a donde sea, a donde sea
Tres agujas se superponen al mismo tiempo
Al final, al final, al final del amor

No puedo parar, no puedo detener el dolor, no puedo parar
Me siento tan triste
Me siento abatido, me siento abatido, me siento abatido
Me siento tan triste

Destruye, resucita el silencio, alma
Arranca las alas que crecieron, una vez más en este pecho

Si regresas al cero a.m.
Desde tu fría ausencia, así como está
No busco el cálido abrazo
Al menos, para siempre así

Aunque regrese las manecillas del reloj a las doce
Desde tu fría ausencia, así como está
No busco el cálido abrazo
Al menos, para siempre así

Aunque regrese las manecillas del reloj a las doce
Desde tu fría ausencia, así como está
No busco el cálido abrazo
Al menos, para siempre así

No alcanza, quiero llegar, deseo que llegues
No alcanza, fin del amor

Escrita por: