Limoni
Senin sevdiğin hırkamı giydim
Senin geçtiğin yollardan geçtim
Senin indiğin vapura bindim
Senin aldığın kitabı okudum
Durum vahim anladım
Benim senden bir ricam var
Hiç değilse gönlümü al
Umarım bu gurur sana yeter
Bu da bir şey mi de gül geç
Bu da bir şey mi
Ne acılar var hayatta
Bu da bir şey mi
Limoni limoni
Aramız limoni
Bir orta şekerli
Bir de böyle limoni
Senin bardağından suyumu içtim
Senin koltuğuna şöyle bir uzandım
Senin yastığına başımı koydum
Benim uykumu sana gönderdim
Şakır şakır ağladım
Git istersen kafan değişsin
Birkaç gün temiz hava al
Orası çok güzeldir hatta
Biraz serin olur geceleri
Sırtına bir şey al
Ben de gelitim gel dersen
Geçerken beni al
Limoni
Senin amadağım hırkamı giydim
Senin geçtiğin yollardan geçtim
Senin indiğin vapura bindim
Senin aldığın kitabı okudum
La situación es grave, entendí
Tengo una petición para ti
Al menos conquista mi corazón
Espero que tu orgullo sea suficiente
¿Es esto algo para ti, pasa de largo?
¿Es esto algo?
Qué dolores hay en la vida
¿Es esto algo?
Limoni limoni
Entre nosotros, limoni
Uno con un poco de azúcar
Y uno así, limoni
Tomé mi agua de tu barra
Me recosté en tu sillón de brazos
Puse mi cabeza en tu almohada
Te envié mi sueño
Lo entendí claramente
Si quieres, cambia de opinión
Toma un poco de aire fresco por unos días
Ese lugar es muy bonito de hecho
Se pone fresco por las noches
Lleva algo en tu espalda
Si dices ven, yo iré
Tómame contigo al pasar