Rakuen
Hidoku netsukenai yoru nanoni
ame wa sukima kara yosha naku
kodoku itoguchi mo miataranai
fuseta kokoro mata furidashi e
musuu no itami mo yakimashita kako mo
tsuchi ni umete kesou
raku ni narukana fumin no mabuta ni asahi sasaru
hitorikiri takasugiru jiga no kabe
kakimushiri kizu o nagamete
modorenai sugata nai ano basho o
omottewa kibou nado utau
kore ijou fumikomu furi wa yamete
ura o kirikizamu sono emi de
yuganda koe no sei ni shite oboreru hitotoki no rakuen
uruou koro kareta
kokokara wa nozomu nara sono subete miwataseru
kunou no hatemo
saiai e todoku nara kono hitomi sorasazuni kowaretemo utau
(repeat)
hitorikiri takasugiru jiga no kabe
kakimushiri kizu o nagamete
modorenai sugata nai ano basho o
omottewa kibou nado utau
kokokara wa nozomu nara sono subete miwataseru
kunou no hatemo
saiai e todoku nara kono hitomi sorasazuni kowaretemo utau
boku wa utau
Paraíso
A pesar de la noche con un calor insoportable
la lluvia cae sin piedad desde las grietas
la soledad, el punto de partida, no se puede ver
el corazón cerrado vuelve a abrirse
Incluso el dolor incontable y el pasado quemado
parecen ser enterrados en la tierra
¿Me volveré a sentir cómodo? El sol brilla en mis párpados cansados
Solo, frente a un muro demasiado alto
observando las heridas llenas de polvo
no puedo volver a ese lugar sin forma
pensando en la esperanza y cantando
Deja de fingir que has superado esto
con esa sonrisa que corta por detrás
Por culpa de una voz distorsionada, me ahogo en un momento de paraíso
en un tiempo empapado de amargura
Desde aquí, si lo deseo, puedo verlo todo
incluso en el punto más doloroso
si llego al amor más profundo, incluso si mis ojos se rompen, seguiré cantando
(repetir)
Solo, frente a un muro demasiado alto
observando las heridas llenas de polvo
no puedo volver a ese lugar sin forma
pensando en la esperanza y cantando
Desde aquí, si lo deseo, puedo verlo todo
incluso en el punto más doloroso
si llego al amor más profundo, incluso si mis ojos se rompen, seguiré cantando
Yo cantaré