Curse Of Disaster

Die, die, don't question why! you passed this life in fear
Forgot the times you cry? then share your lessons, dear

This is the silent mode, the answer for your crimes!
This is the code, the answer for your lies!

Dear! liar!

Have lost free time trying to relive your life
The darkness took it over dont try to make your mind

Most part of you life, you tried to make some changes
This thoughts grown in your head like a deadly end

In your deathbed,
You didn' t prepared the guests
The roses fallen
In the cold ground fallin' down, damn!

Now, you're going
To the brighter side of life
Where all your blames will be vanished
You're now in the curse of disaster

(solos)

In your deathbed,
You didn' t prepared the guests
The roses fallen
In the cold ground fallin' down, damn!

Now, you're going
To the brighter side of life
Where all your blames will be vanished
You're now in the curse of disaster

Maldición del desastre

¡Muere, muera, no cuestione por qué! pasaste esta vida con miedo
¿Olvidaste las veces que lloras? luego comparte tus lecciones, querida

¡Este es el modo silencioso, la respuesta a tus crímenes!
¡Este es el código, la respuesta a tus mentiras!

¡Querida! ¡Mentiroso!

Han perdido el tiempo libre tratando de revivir su vida
La oscuridad se apoderó de ella. No trate de hacer que su mente

La mayor parte de tu vida, intentaste hacer algunos cambios
Estos pensamientos crecieron en tu cabeza como un final mortal

En tu lecho de muerte
No preparaste a los invitados
Las rosas caídas
¡En el frío suelo cayendo, maldita sea!

Ahora, vas a ir
Por el lado más brillante de la vida
Donde todas tus culpas se desvanecen
Ahora estás en la maldición del desastre

(solos)

En tu lecho de muerte
No preparaste a los invitados
Las rosas caídas
¡En el frío suelo cayendo, maldita sea!

Ahora, vas a ir
Por el lado más brillante de la vida
Donde todas tus culpas se desvanecen
Ahora estás en la maldición del desastre

Composição: Gabriel Benitez / Jordi Lacerda