La Fibre
J'ai creusé le fond,
Tenté des comparaisons,
Là où notre vérité inonde,
La neige, le coton,
J'ai eu de la compassion,
Dans les passages pluvieux,
Dans les couloirs de feu,
Au bout des corps abîmés,
Des sentiments consommés,
Dans les instants de colère,
Jusqu'aux cheminées.
Porté par la fièvre,
Porté par mes frères,
J'ai senti la fibre,
Ce cordon solide.
J'ai apercu notre mort.
Et senti cette unité.
Je tremble encore.
C'est maintenant.
Que je vais tout donner
Glacé,
Chien fou flashé,
Je suis tout seul éveillé,
Homme lié à l'infini,
Glissée de pensée,
La peau et le visage en skaï,
Langue paralysée,
Ma relation aux étoiles,
Ma relation aux corps.
Porté par la fièvre
Porté par mes frères,
J'ai senti la fibre,
Ce cordon solide.
La Fibra
Cavé hasta el fondo,
Intenté comparaciones,
Donde nuestra verdad inunda,
La nieve, el algodón,
Sentí compasión,
En los pasajes lluviosos,
En los pasillos de fuego,
Al final de los cuerpos dañados,
De los sentimientos consumidos,
En los momentos de ira,
Hasta las chimeneas.
Llevado por la fiebre,
Llevado por mis hermanos,
Sentí la fibra,
Este cordón sólido.
Vi nuestra muerte.
Y sentí esa unidad.
Todavía tiemblo.
Es ahora.
Que lo daré todo.
Helado,
Perro loco capturado,
Estoy despierto solo,
Hombre unido al infinito,
Deslizándose en pensamiento,
La piel y la cara en cuero sintético,
Lengua paralizada,
Mi relación con las estrellas,
Mi relación con los cuerpos.
Llevado por la fiebre,
Llevado por mis hermanos,
Sentí la fibra,
Este cordón sólido.