Behind Closed Doors
Seemingly endless hours...
Just another door that hides stagnant life,
just another wall that entombs creative drive...
Seemingly endless hours
Riding on a search of lucidity
Seemingly endless hours
Hoping to escape obscurity
Behind closed eyes an elevated plan takes shape (but notice)
Behind closed doors a new lies obscured
As clouds enshroud the city, delaying thought and sun,
words submit poetic eyes and pave the way for comprimisire.
Behind crafty lies, behind listless eyes
Behind distant skies a man sees coloured ways
Writing prophets foil the plan and innovative deeds.
As idle hands fail to unlock the door dreams die silently.
Behind closed eyes
Behind closed doors... integrity lies obscured
Detrás de puertas cerradas
Horas aparentemente interminables...
Solo otra puerta que esconde una vida estancada,
solo otro muro que sepulta la creatividad...
Horas aparentemente interminables
Cabalgando en busca de lucidez
Horas aparentemente interminables
Esperando escapar de la oscuridad
Detrás de ojos cerrados un plan elevado toma forma (pero nota)
Detrás de puertas cerradas una mentira nueva yace oculta
Mientras las nubes envuelven la ciudad, retrasando el pensamiento y el sol,
las palabras someten a ojos poéticos y allanan el camino para comprometerse.
Detrás de mentiras astutas, detrás de ojos indolentes
Detrás de cielos distantes un hombre ve caminos de colores
Los profetas escriben para frustrar el plan y las acciones innovadoras.
Mientras las manos ociosas no logran abrir la puerta, los sueños mueren en silencio.
Detrás de ojos cerrados
Detrás de puertas cerradas... la integridad yace oculta