Talvi
Järvet täynnä timantteja, hohtavia timanttikenttiä, otan ne nyt,
metsät silkkaa hopeaa, kimaltavia hopeakuusia, otan ne nyt,
kirpeä hiljaisuus, turmellus mahdottomuus,
heleä juhlaisuus, nyt pelkkä kataluuus.
viiltävä voima, kuultava kauneus
viiltävä voima, kuultava kauneus
talvi ja jää, hohtavaa pimeää, talvi ja jää, aavistavaa heleää,
talvi ja jää, kauneus kivistää, talvi ja jää, talvi ja jää, talvi ja jää.
kaupunkien pimeydessä raskaat mielet raahaa tomumajojaan,
kireässä pimeydessä tuuli tulvii partakoneen teriä.
kylmyys virtaa kulkijaan, vilu yksin nukkujaan,
kiitos uunin asukkaan, tuli jatkaa taistoaan.
viiltävä voima, kuultava kauneus
viiltävä voima, kuultava kauneus
talvi ja jää, hohtavaa pimeää, talvi ja jää, aavistavaa heleää,
talvi ja jää, kauneus kivistää, talvi ja jää, talvi ja jää, talvi ja jää.
Invierno
Lagos llenos de diamantes, campos de diamantes brillantes, los tomaré ahora,
los bosques son puro plata, abetos plateados brillantes, los tomaré ahora,
aguda quietud, corrupción imposible,
brillante festividad, ahora solo maldad.
fuerza cortante, belleza audible
fuerza cortante, belleza audible
invierno y hielo, oscuridad brillante, invierno y hielo, luminosidad presagiosa,
invierno y hielo, la belleza duele, invierno y hielo, invierno y hielo, invierno y hielo.
dentro de la oscuridad de las ciudades, mentes pesadas arrastran sus moradas de polvo,
en la oscuridad tensa, el viento fluye como cuchillas de afeitar.
el frío fluye en el viajero, el frío solo en el durmiente,
gracias al habitante de la chimenea, el fuego continúa su lucha.
fuerza cortante, belleza audible
fuerza cortante, belleza audible
invierno y hielo, oscuridad brillante, invierno y hielo, luminosidad presagiosa,
invierno y hielo, la belleza duele, invierno y hielo, invierno y hielo, invierno y hielo.