395px

Entre las Ruinas

Sig:ar:tyr

Among The Ruins

Here we stand, at the shattered remains
of a beautiful, ordered world that once was
For when severed from the well-spring that breathes
life into a people... a nation...
And they whose thirst is slaked by the mirage of the modern world
cause the well itself to run dry

But only then will those with a true thirst,
a hunger for knowledge of a higher kind
Whose arms outstretch to the sky above,
and do not claw the earth below
Those who seek mysteries in higher realms will
breathe life into the well that once lay dormant

And rivers will gush forth, a spiritual wave,
whose ripples will be felt forward and backward in time
And its waves will lap against new shores,
and a people will once again gather,
to create new horizons, build new kingdoms,
forge new nations, from among the ruins of a lost world

Entre las Ruinas

Aquí estamos, en los restos destrozados
de un mundo hermoso y ordenado que una vez fue
Porque al ser separados de la fuente que da vida
a un pueblo... a una nación...
Y aquellos cuya sed es saciada por el espejismo del mundo moderno
hacen que el pozo mismo se seque

Pero solo entonces aquellos con una sed verdadera,
un hambre de conocimiento de una índole superior
Cuyos brazos se extienden hacia el cielo arriba,
y no arañan la tierra abajo
Aquellos que buscan misterios en planos superiores
darán vida al pozo que una vez estuvo dormido

Y los ríos brotarán, una ola espiritual,
cuyas ondas se sentirán hacia adelante y hacia atrás en el tiempo
Y sus olas chocarán contra nuevas costas,
y un pueblo se reunirá una vez más,
para crear nuevos horizontes, construir nuevos reinos,
forjar nuevas naciones, entre las ruinas de un mundo perdido

Escrita por: