The Rains of Castamere
And who are you, the proud Lord said
That I must bow so low
Only a cat of a different coat
That's all the truth I know
A coat of gold, a coat of red
A lion still has claws
And mine are long and sharp, my Lord
As long and sharp as yours
And so he spoke, and so he spoke
That Lord of Castamere
And now the rains weep o'er his halls
With no one there to hear
Yes, now the rains weep o'er his halls
And not a soul to hear
Les Pluies de Castamere
Et qui es-tu, dit le fier Seigneur
Pour que je doive m'incliner si bas
Juste un chat d'un autre pelage
C'est tout ce que je sais de vrai
Un pelage d'or, un pelage de rouge
Un lion a toujours des griffes
Et les miennes sont longues et acérées, mon Seigneur
Aussi longues et acérées que les tiennes
Et ainsi il parla, et ainsi il parla
Ce Seigneur de Castamere
Et maintenant les pluies pleurent sur ses halls
Sans personne pour entendre
Oui, maintenant les pluies pleurent sur ses halls
Et pas une âme pour entendre