395px

2

Siip

2

じぶんをしる にごりがめだつ
jibun o shiru nigori ga medatsu
かきまぜてみるが
kakimazete miruga
きれいではない
kireide wa nai
むずかしいはなしよりてをつないで
muzukashii hanashi yori tewotsunaide
よろこびのいろをみせあいこっしよう
yorokobi no iro o mise ai kkoshiyou
おわすれになられるんでしょう
o wasure ni nara reru ndeshou?
ぼくはずっとずっとさきをしっている
boku wa zuttozutto-saki o shitte iru

いただきをしる
itadaki o shiru
せかいがめだつ
sekai ga medatsu
めをふせてみるが
me o fusete miruga
のうはみてる
nou wa mi teru
むずかしいはなしより
muzukashii hanashi yori
てをつないで
tewotsunaide
かなしみのいろを
kanashimi no iro o
みせあいこっしよう
mise ai kkoshiyou
おわすれになられるんでしょう
o wasure ni nara reru ndeshou?
ぼくはずっときみといきている
boku wa zutto kimi to ikite iru
おかえりになられるんでしょう
o kaeri ni nara reru ndeshou?
ぼくはずっとさきをしっている
boku wa zutto saki o shitte iru

あいをしりかなしむんでしょう
ai o shiri kanashimu ndeshou
どうしてこんなにくるしいのと
doushite kon'na ni kurushii no to
おわかりになったでしょう
o wakari ni nattadeshou?
ぼくはずっとさきをいきている
boku wa zutto saki o ikite iru

じぶんをしる
jibun o shiru
にごりがめだつ
nigori ga medatsu
ぼくをのみほせる
boku o nomihoseru
だれかがほしい
dareka ga hoshii
むずかしいはなしより
muzukashii hanashi yori
てをつないで
tewotsunaide
しあわせのだいしょうをも
shiawase no daishou o mo
みせあいこっしよう
mise ai kkoshiyou

2

Conozco mi propio desorden que emerge
Me enfrento a mi reflejo
No es bonito
En lugar de conversaciones complicadas, tomémonos de la mano
Mostrémonos los colores de la alegría
¿Podríamos olvidar el pasado?
Siempre he sabido lo que está por venir

Conozco la cima
El mundo se eleva
Cierro los ojos y veo mi reflejo
Mi cerebro está funcionando
En lugar de conversaciones complicadas
Tomémonos de la mano
Mostremos los colores de la tristeza
¿Podríamos olvidar el pasado?
Siempre he vivido contigo
¿Podríamos volver atrás?
Siempre he sabido lo que está por venir

Conozco el amor y me entristezco
¿Por qué es tan doloroso?
¿He llegado a entenderlo?
Siempre he vivido lo que está por venir

Conozco mi propio desorden que emerge
Puedo tragarme a mí mismo
Alguien me necesita
En lugar de conversaciones complicadas
Tomémonos de la mano
Incluso mostremos la recompensa de la felicidad

Escrita por: Siip