395px

8 de enero

Silence Of September

January 8th

Stand in line, take an oath
Give your life for the gold they make
Raise your flag for the land that is willing to give you away
Take a bullet, build a coffin for your father to carry to your grave
Dont you think it is fun to see your own children go to waste?
But we cant give up, we cant stand down
With these tears that weve shed we must hold our ground
For you, for me, for eternity
What the hell is wrong, with this world we see
These people are dying by the hands of their own
Our brothers, our sisters, their children unborn
Did you see the light at the end of the tunnel?
Was it worth dying for?
When a child is begging you to stop, how can you ignore?
The bombs are dropping like raindrops of fire
Through the roofs of the innocent
Another medal on your chest as a proof for an act,
That you will never forget
But we cant give up, we cant stand down
With these tears that weve shed we must hold our ground
For you, for me, for eternity
What the hell is wrong, with this world we see
These people are die dying by the hands of their own
Our brothers, our sisters their children unborn

8 de enero

Haz fila, jura
Da tu vida por el oro que producen
Levanta tu bandera por la tierra que está dispuesta a entregarte
Recibe una bala, construye un ataúd para que tu padre lo lleve a tu tumba
¿No crees que es divertido ver a tus propios hijos desperdiciarse?
Pero no podemos rendirnos, no podemos retroceder
Con estas lágrimas que hemos derramado, debemos mantenernos firmes
Por ti, por mí, por la eternidad
¿Qué diablos está mal con este mundo que vemos?
Estas personas están muriendo a manos de los suyos
Nuestros hermanos, nuestras hermanas, sus hijos no nacidos
¿Viste la luz al final del túnel?
¿Valió la pena morir por ello?
Cuando un niño te ruega que te detengas, ¿cómo puedes ignorarlo?
Las bombas caen como gotas de fuego
A través de los techos de los inocentes
Otra medalla en tu pecho como prueba de un acto
Que nunca olvidarás
Pero no podemos rendirnos, no podemos retroceder
Con estas lágrimas que hemos derramado, debemos mantenernos firmes
Por ti, por mí, por la eternidad
¿Qué diablos está mal con este mundo que vemos?
Estas personas están muriendo a manos de los suyos
Nuestros hermanos, nuestras hermanas, sus hijos no nacidos

Escrita por: Kim Christianse / Mirza Bajramovic / Nikola Majkic