Walk On Vanity Ruins
In here is a tragedy,
Art thou player or audience?
Be as it may, the end doth remain:
All go on only toward death.
The first word at thy left hand,
A false lunacy a madly dancing man
Hearing unhearable words, drawn to a beloved's grave.
And there, mayhap, true madness at last.
As did this one playing death find true death at last
Killing a nameless lover,
She peirced a heart rent by sorrow.
Douth lie invite truth?
Douth verity but wear the mask of falsehood?
Ah, thou pityful,
Thou miserable ones. Still admist lies,
Though the end cometh not,
Wherefore yern for death?
Will thou attend to thy beloved?
Truths and lies
Life and death
The game of turning white to black,
And black to white
Caminar sobre ruinas de vanidad
Aquí hay una tragedia
¿Eres jugador o público?
Sea como sea, el final permanece
Todo va solo hacia la muerte
La primera palabra en tu mano izquierda
Una falsa locura, un locamente bailando
Escuchar palabras inaudibles, atraídas a la tumba de un amado
Y ahí, tal vez, una verdadera locura por fin
Al igual que este que jugaba a la muerte encontró la muerte verdadera por fin
Matar a un amante sin nombre
Ella perdió un corazón alquilado por tristeza
¿La mentira invita a la verdad?
¿Duth verity pero llevar la máscara de la falsedad?
Ah, lástime
Son miserables. Aún admito mentiras
Aunque el final no llega
¿Por qué ganas por la muerte?
¿Atenderás a tu amada?
Verdades y mentiras
Vida y muerte
El juego de volverse blanco a negro
Y de negro a blanco