I Want Love
All right, let's do this
One, two, three
(start singing)
I want a cup that overflows with love
Although it's not enough to fill my heart
I want a barrel full of love
Although I know it's not enough to fill my heart
I want a river full of love
But then I know the holes will still remain
I need an ocean full of love
Although I know the holes will still remain
And this Swiss-cheese heart knows
Only kindness can fill its holes
And love can dry my tears
As pain disappears
I need a miracle and not someone's charity now
One drop of love from him
And my heart's in ecstasy
The high that is sending me
Is most likely ending me
I need a miracle and not someone's charity now
Fill up my heart with love
Oh, you'd be amazed at how little I need from him
to feel complete here and now
Stirring within me
are these feelings I can't ignore
I need a miracle and that's what I'm hoping for
I need a miracle and not someone's charity now
One drop of love from him
And my heart's in ecstasy
The high that is sending me
Is most likely ending me
I need a miracle and not someone's charity now
Oh, baby
Anybody's love but his will never fill this space within me
Now doctor, give me what I need to free my heart from misery
Ik Wil Liefde
Oké, laten we dit doen
Een, twee, drie
(start met zingen)
Ik wil een kopje dat overloopt van liefde
Hoewel het niet genoeg is om mijn hart te vullen
Ik wil een vat vol liefde
Hoewel ik weet dat het niet genoeg is om mijn hart te vullen
Ik wil een rivier vol liefde
Maar dan weet ik dat de gaten nog steeds zullen blijven
Ik heb een oceaan vol liefde nodig
Hoewel ik weet dat de gaten nog steeds zullen blijven
En dit Zwitserse-kaas hart weet
Dat alleen vriendelijkheid zijn gaten kan vullen
En liefde kan mijn tranen drogen
Terwijl de pijn verdwijnt
Ik heb een wonder nodig en niet iemands liefdadigheid nu
Één druppel liefde van hem
En mijn hart is in extase
De roes die me stuurt
Is waarschijnlijk mijn ondergang
Ik heb een wonder nodig en niet iemands liefdadigheid nu
Vul mijn hart met liefde
Oh, je zou versteld staan van hoeveel ik van hem nodig heb
om me hier en nu compleet te voelen
Roerend in mij
zijn deze gevoelens die ik niet kan negeren
Ik heb een wonder nodig en dat is waar ik op hoop
Ik heb een wonder nodig en niet iemands liefdadigheid nu
Één druppel liefde van hem
En mijn hart is in extase
De roes die me stuurt
Is waarschijnlijk mijn ondergang
Ik heb een wonder nodig en niet iemands liefdadigheid nu
Oh, schat
Iemands liefde behalve die van hem zal deze ruimte in mij nooit vullen
Nu dokter, geef me wat ik nodig heb om mijn hart van ellende te bevrijden
Escrita por: Akira Yamaoka