Share The Body
Watching from the bottom of a strangers mind
Vicarious life, chemical divide
The epidemic of our time
A voluntary genocide
He's wielding a needle, it's laced with ambition
Set on finding forever or blacking out the friction
She's clutching a bottle, conscripted prescription
Deaf to my dissent, void of all volition
Injecting fire straight into the veins
Nothing will cauterize the wound where I remain
Ingesting tiny stars one by one
One by one, I come undone
Passenger to my own life
Trapped inside, fastened to the vice
Fading out, fading away
Burning in a bliss you can't sustain
Am I a hedonist or solipsist?
Barbiturate tourniquets drip, drip
A sycophant's sea of delusion
Drowning in an empty conclusion
Come shoot me up into the night
Blood moon: The shadow in my skin
The window of my soul was sealed, but I'll still let you in
Blood moon: Shiver through my mind
Only the need is real, feel whatever I can to make sure I can't feel
All the hell in my veins can't dissipate the pain
All the hell in my veins won't wash away your face
So let us go then, you and I
Watch the sky drift into sleep, etherized
Collapsing stars, condemned to their cosmic graves
Bleeding light for the gain of some far off race
The fog hangs like thieves, there must be guilt in these streets
Place your hand on my wrist, it's not like we'll be missed
Do I dare shake the need from our skin?
Do I dare rattle the rust, corroding me from within?
The lechery, the treachery, oh, come, love, sit next to me
This anatomy is built like tragedy
Don't you know me by these scars?
These marks where I are?
I mean I am
I mean I was
I was supposed to be someone
Blood moon: The shadow in my skin
The window of my soul was sealed, but I'll still let you in
Blood moon: Shiver through my mind
Only the need is real, feel whatever I can to make sure I can't feel
Every fix is a prayer
Every high a sacrifice
We worship desire at the altar of dependence
I hit the bottom, then it hit me back
Incarnation of society
The face of evil is the face of need
Deel Het Lichaam
Kijkend vanuit de diepte van een vreemde geest
Leven via een ander, chemische scheiding
De epidemie van onze tijd
Een vrijwillige genocide
Hij hanteert een naald, doordrenkt met ambitie
Vastberaden om de eeuwigheid te vinden of de wrijving uit te schakelen
Zij omklemt een fles, gedwongen medicijn
Doof voor mijn verzet, zonder enige wil
Vuur recht in de aderen spuiten
Niets zal de wond dichtbranden waar ik blijf
Inslikken van kleine sterren één voor één
Één voor één, raak ik los
Passagier van mijn eigen leven
Gevangen binnenin, vastgebonden aan de schroef
Vervagend, vervagend weg
Brandend in een geluk dat je niet kunt volhouden
Ben ik een hedonist of solipsist?
Barbituraat tourniquets druppelen, druppelen
Een zee van illusie van een slijmerig
Verdronken in een lege conclusie
Kom, spuit me de nacht in
Bloedmaan: de schaduw op mijn huid
Het venster van mijn ziel was afgesloten, maar ik laat je toch binnen
Bloedmaan: Beven door mijn geest
Alleen de behoefte is echt, voel alles wat ik kan om zeker te zijn dat ik niets kan voelen
Al de hel in mijn aderen kan de pijn niet wegdrijven
Al de hel in mijn aderen zal je gezicht niet wegwassen
Dus laten we dan gaan, jij en ik
Kijk naar de lucht die in slaap valt, etherisch
Instortende sterren, veroordeeld tot hun kosmische graven
Bloedend licht voor de winst van een verre race
De mist hangt als dieven, er moet schuld in deze straten zijn
Leg je hand op mijn pols, het is niet alsof we worden gemist
Durf ik de behoefte van onze huid te schudden?
Durf ik de roest te schudden, die me van binnenuit corrodeert?
De wellust, de bedrog, oh, kom, lief, ga naast me zitten
Deze anatomie is gebouwd als een tragedie
Ken je me niet aan deze littekens?
Deze merken waar ik ben?
Ik bedoel, ik ben
Ik bedoel, ik was
Ik had iemand moeten zijn
Bloedmaan: de schaduw op mijn huid
Het venster van mijn ziel was afgesloten, maar ik laat je toch binnen
Bloedmaan: Beven door mijn geest
Alleen de behoefte is echt, voel alles wat ik kan om zeker te zijn dat ik niets kan voelen
Elke fix is een gebed
Elke high een opoffering
We aanbidden verlangen bij het altaar van afhankelijkheid
Ik raakte de bodem, toen raakte het mij terug
Wederopstanding van de maatschappij
Het gezicht van het kwaad is het gezicht van de behoefte
Escrita por: Alex Camarena / Garrett Russell / Mitchell Stark / Thomas Freckleton